原仲红酿甚佳尝有十壶之约小诗发一笑译文及注释

原仲红酿甚佳尝有十壶之约小诗发一笑朗读

《原仲红酿甚佳尝有十壶之约小诗发一笑》是宋代刘子翚创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
广阔的文化之地挟书门户紧闭,
广阔的文化之地摆设书酒尊罍敞开。
然而我心中只对美景感兴趣,
岂有闲工夫询问来客的来历。

行走在泥泞的畦道,初春的风吹拂着绿色的稻苗,
村庄的尘埃被即将来临的黄梅雨洗刷。
如今只有十壶琥珀酒留在我手,
必须堆积起坚实的砖块,才能不被摧毁。

诗意:
这首诗词描绘了一个文化之地的景象,表达了作者对美景的欣赏和对客人来访的漠不关心。诗中通过描述春天的景色和即将到来的雨季,传达了季节的变迁和自然的律动。最后,作者提到手中只剩下十壶琥珀酒,暗示了珍贵资源的稀缺性,以及保护和珍惜的重要性。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言展现了作者独特的情感和思考。作者通过对广阔文化之地的描绘,表达了对美景的赞美和对客人来访的淡漠态度。同时,通过描写春天的景色和即将到来的雨季,使读者感受到季节的变迁和自然的韵律。最后,作者以琥珀酒的形象寓意着稀缺的珍贵资源,以及保护和珍惜的重要性。整首诗词意境清新,字句简练,给人以深思和启示,展示了作者对自然、人生和价值观的独特理解。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

刘子翚

刘子翚(huī)(1101~1147)宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安(今属福建)人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于《周易》,朱熹尝从其学。著有《屏山集》。...