鹧鸪天(郑守厚卿席上谢余伯山,用其韵)译文及注释

鹧鸪天(郑守厚卿席上谢余伯山,用其韵)朗读

《鹧鸪天(郑守厚卿席上谢余伯山,用其韵)》是宋代辛弃疾的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

梦断京华故倦游,
只今芳草替人愁。
阳关莫作三叠唱,
越女应须为我留。

看逸韵,自名流。
青衫司马且江州。
君家兄弟真堪笑,
个个能修五凤楼。

中文译文:
在京华的故地,我疲倦地游荡,如今只有芳草替代了人们的忧愁。
阳关上不要再唱三叠,越女应该为我停留。

欣赏着那逸美的韵味,自称名流。
身着青衫的司马正在江州。
你家的兄弟们真是可笑,
个个都能修建起五凤楼。

诗意和赏析:
这首诗描绘了诗人辛弃疾的游历经历以及对京华故地的怀念之情。诗人形容自己游历的地方已经变得陌生和荒芜,而自然界的景色则替代了人们的忧愁,显现出一种淡然超脱的心境。

在诗的后半部分,辛弃疾转向表达对名流才子的羡慕之情。他称赞那些有才华的人如司马青衫者,他们在江州(地名)才是真正的名流。然而,诗人对于那些有家族背景的名门子弟们却抱有戏谑的态度,认为他们只是会修建奢华楼阁,没有真正的才华。

整首诗以自己游历、对名流的羡慕和对家族背景的戏谑为主题,通过对景物的描写和对人物的对比,展现了辛弃疾对社会现象的独特见解和对个人命运的思考。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

辛弃疾

辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。...