留春令译文及注释

留春令朗读

译文:夜晚小雨三更时候开始下起来,近水的地方,小桃花开得娇艳。玉女朝向天明时掀开朱纱帘子,似乎与花枝有了约定。绿色的池塘上,柳枝纤弱婉转。燕子飞过,不知道是哪家的院子。春衫摩挲着香罗的轻薄材质,但是东风太猛烈了,令人不忍。

诗意:这首诗描绘了一幅春天的景象和情感。诗人通过描写夜晚小雨的细腻感觉,表达了春天的到来。桃花娇艳,池水绿莹,柳枝婉转,燕子翱翔,春衫轻薄,这些形象词语展现了春天的美好和生机。

赏析:这首诗以夜晚小雨为开篇,通过描写细雨和近水的小桃花,展现了春天的来临。诗人以玉女和花枝的形象,刻画了春天的美丽和精神的交融。绿池和柳枝的描写,表达了春天的生机和柔美。燕子和院子的隐去,增加了一丝神秘感。春衫和东风的对比,表达了春天的迷人又难以捉摸的性格。整首诗抓住了春天的一瞬间,用深情的笔墨描绘,给人以美丽而真实的感受。

下载这首诗
(0)
诗文归类:留春令
相关诗文:

彭止

彭止,字应期,自号漫者,崇安(今福建武夷山市)人。与辛弃疾同时。有《刻鹄集》,已佚。事见《万姓统谱》卷五四。...