蝶恋花译文及注释

蝶恋花朗读

诗词《蝶恋花》的中文译文为:我身世的谁知道,如梦一般。太阳的未燃烧成花的光辉,却被三彭弄得尽失。可是我运转着机会,在庄稼地的瓮中。自然生命的根重不轻。不要去寻找文化,在大洞中穿梭。红鼎压住蒙羞之人,培养着真正的珍珠的智慧。此时意识是不需要缰绳的马。我与天一同拥有长生。

这首诗的诗意是表达了诗人对自身身世的无奈和无可奈何之感,同时也蕴含了对生命的探寻和对长生的向往。诗人觉得自己的身世谁也不知道,就像是一场梦境一样不真实。太阳的光芒被浪费并迷失,自己却无能为力。诗人认为自己在运转着一个机会,就像是在庄稼地的瓮中一样。诗人也提到了自然生命的根重不轻的道理,表达了在人生中有些事是固定并难以改变的。诗人在最后表示了对长生的向往,认为自己与天一同拥有长生的可能。

整首诗词语言简练、意境深邃,通过对身世和生命的思考,表达了诗人对人生的理解和追求。同时,诗人使用象征手法将个人的经历与大自然与宇宙相结合,增加了诗词的辞章之美。

下载这首诗
(0)
诗文归类:蝶恋花
相关诗文: