和蒋子尚译文及注释

和蒋子尚朗读

《和蒋子尚》是宋代诗人曾协的作品,描写了作者在船上偶然遇见蒋子尚,两人谈及故国和旅途中的感慨。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:
偶然跟随船只来到淮州,
忽然看到霜凝还在这里停留。
多次指着天空谈论故国,
时而从烟水中整理回舟。
我自知作为客人度过残年,
幸亏有你这位破除旅途愁苦的朋友。
将来的某一天,在西窗剪下银烛,
再次谈起巴山,仿佛在梦中游荡。

诗意:
《和蒋子尚》通过作者与蒋子尚的对话,表达了对故国和旅途生活的思念和感慨。诗中的船程和霜凝作为描述,意味着作者身处异乡,既感到无奈,又渴望回到故乡。作者与蒋子尚的交谈,使得心灵得到了安慰和抚慰,暂时解开了旅途中的忧愁。诗词最后展望未来,在将来的某一天,作者希望能够回到家乡,与蒋子尚坐在一起,黄昏时剪下银烛,在巴山之间畅谈梦中的游荡。

赏析:
这首诗以简洁而流畅的语言,描绘了作者在旅途中的心情和对故国的思念之情。诗中的船程和霜凝作为景物的描写,寓意着作者的旅途和流离之苦。与蒋子尚的交谈成为诗中的亮点,表达了作者在异乡中的孤独和无助,以及通过交流得到的安慰和勇气。最后两句诗,将目光投向未来,表达了作者对重逢故乡和亲友的希望和向往,展示了对家园的眷恋之情。整首诗以简洁明了的语言,通过情感的表达和意象的烘托,展现了旅途中的孤独与思乡之情,给人以深深的共鸣。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

曾协

曾协(?-1173)字同季,号云庄。南丰(今属江西省)人。南宋诗人。著名宋朝官吏。曾肇之孙。曾巩之侄孙。宋绍兴年间,举进士不第,以荫授长兴、迁嵊县丞,继为镇江、临安通判。孝宗乾道七年(1171)知吉州,改抚州(《宋会要辑稿》职官六一之五四、 五五),终知永州(今湖南零陵)。乾道九年(1173)卒。善诗文。世称“南丰七曾”(曾巩、曾肇、曾布、曾纡、曾纮、曾协、曾敦)。...