七月闺情
七月的夜晚坐在凉爽的屋内,
满身金色的长发在美丽的锦绣中扬起。
容貌变得芳华盛丽,意境也有所改变,
在枕头上纠缠着忧伤的情感。
眼泪沾湿了写满愁苦的书信,
罗裙细腰缓慢地摇晃着。
她无法与那银汉女(相比),
每年的七月鹊桥相会。
中文译文:
七月闺情
七月坐在凉爽夜晚,
金色波浪充斥丽谯。
容颜华美意境改变,
枕席间怨恨情感弥漫。
泣下的泪滴染湿了书信,
罗裙飘动缓下细腰。
与银汉女子无法相比,
岁岁七月鹊桥成就情缘。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了七月闺中女子的心情和情感。诗中以七月的夜晚为背景,通过对女子容颜变化和情感的描绘,表达了她坐在凉爽的房间内的寂寞与思念之情。她的容颜越发艳丽,内心的情感也有所改变,在枕席中表露出哀怨的情绪和渴望。她写下的书信上沾满了她忧伤的眼泪,她的罗裙轻摇细腰也显得慢条斯理。但她明白自己与传说中的银汉女子无法相比,不能在七月的鹊桥上与心爱的人相会。这首诗抒发了女子对爱情的渴望与无奈,表达了她内心的哀怨和遗憾。同时,通过对七月鹊桥的提及,也对爱情的神秘和期待进行了意象化的描绘,增添了一丝浪漫的氛围。整首诗语言简洁明快,意境深远,寄托着女子的内心情感和对美好爱情的向往。
七月坐凉宵,金波满丽谯。容华芳意改,枕席怨情饶。锦字沾愁泪,罗裙缓细腰。不如银汉女,岁岁鹊成桥。