江上别柳中庸译文及注释

江上别柳中庸朗读

《江上别柳中庸》是一首唐代诗词,作者是李端。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
秦人江上见,握手便沾衣。
近日相知少,往年亲故稀。
远游何处去,旧业几时归。
更向巴陵宿,堪闻雁北飞。

诗意:
这首诗词描述了在江上与友人告别的情景。诗人与江边的秦人相遇,彼此握手时,湿润的手掌使诗人的衣袖也沾上了湿痕。诗人感叹近来与认识的人越来越少,而往年的亲朋好友也变得稀少。他思考着远行的目的地,不知道何时能回到过去的事业和生活中。最后,诗人决定前往巴陵暂住,他能够听到北方雁群的飞行声,这也让他心生感慨。

赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言描绘了诗人内心的孤独和迷茫。通过对别离场景的描写,诗人表达了近来与人交往的减少和亲友稀少的感受,以及对未来的迷惘和彷徨。诗中的江上别离情景象征着生活中的离散和变迁,而对远方雁群的触动则体现了对故乡和过去的思念之情。

诗人运用简练的语言,巧妙地传达了自己内心的感受,使读者能够共鸣诗人的孤独和迷茫。同时,诗人对远游和归乡的思考也引发了读者对于人生旅途和归宿的思考。整首诗词以自然景物和日常情景为背景,通过微妙的描写和意象,展现了诗人内心深处的情感与思考,使读者能够感受到岁月流转中的无常和人生的无奈。

总之,李端的《江上别柳中庸》以简洁而深刻的语言,描绘了诗人内心的孤独、迷茫和对过去的思念。这首诗词通过对别离场景的描写和远方雁群的触动,引发了读者对人生旅途和归宿的思考。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

李端

李端(约743-782?),字正已,赵州(今河北赵县)人。少居庐山,师诗僧皎然。大历五年进士。曾任秘书省校书郎、杭州司马。晚年辞官隐居湖南衡山,自号衡岳幽人。今存《李端诗集》三卷。其诗多为应酬之作,多表现消极避世思想,个别作品对社会现实亦有所反映,一些写闺情的诗也清婉可诵,其风格与司空曙相似。李端是大历十才子之一,在“十才子”中年辈较轻,但诗才卓越,是“才子中的才子”。他的名篇《听筝》入选《唐诗三百首》。...