乌媒译文及注释

乌媒朗读

《乌媒》是宋代文学家周文璞所作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

《乌媒》中文译文:
自从弋者篡夺权位,
黑暗之中飞翔的鸦鸟越来越多。
牲畜的祭祀未能进行,
同类如我又该何去何从?
已经沉默于斧头的砍伐声中,
离去吧,像藤蔓一样依附于女子。

诗意与赏析:
《乌媒》这首诗词通过隐喻和象征的手法,表达了对时代动荡和社会混乱的思考和感慨。

首先,诗词以弋者篡夺权位为开端,弋者指的是弋阳县,篡指的是篡夺,暗示着社会政治的不稳定和权力的更迭。诗人以飞翔的乌鸦来比喻这种黑暗的时代,乌鸦象征着凶恶和不祥。

其次,诗词中提到庖牺网未收,牲畜的祭祀未能进行,暗示了社会秩序的瓦解和正常生活的被打乱。庖牺是古代祭祀中用来宰杀牲畜的器具,牲畜的祭祀代表着社会的祥和和安宁。然而,在动荡的时代中,这些祭祀无法正常进行,象征着社会秩序的混乱和人们生活的困顿。

接着,诗词中的“同类如我”表达了诗人对于自身处境的思考和无奈。诗人将自己比作乌鸦,暗示自己身处在时代的黑暗中,面对着相同的困境和压力。

最后,诗词以“已噤伐斧篇,去去依女萝”作为结尾。这句话表达了诗人对于社会动荡的厌倦和对于安宁生活的向往。斧篇指的是用斧头砍伐的声音,噤表示沉默。诗人希望自己能够远离这种动荡的环境,像藤蔓一样依附于女子,寻求内心的平静与宁静。

总的来说,《乌媒》通过鲜明的意象和隐喻手法,表达了对于时代动荡和社会混乱的思考和感慨,诗人渴望远离动荡的环境,追求内心的平静与宁静。这首诗词描绘了一个深沉而忧郁的画面,反映了宋代社会的动荡与不安。

下载这首诗
(0)
相关诗文: