香蠃译文及注释

香蠃朗读

《香蠃》是岳珂创作的一首诗词,描写了一种奢华华丽的场景。以下是《香蠃》的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
金相玉质介为裳,
一骑红尘自远方。
籍挂众香椒桂国,
身居大海水云乡。
丁蠃荐醢体犹具,
甲煎流芬名未亡。
举酒便应酬一醉,
尊前风味试平章。

诗意:
《香蠃》描绘了一幅华丽奢华的画面。诗中以黄金、玉石等宝贵材料来形容衣裳的华美,以一骑红尘自远方来表达出主人的高贵身份。诗人将香料、佳肴等丰盛的物品挂满屋子,以示繁华的国度。他居住在海洋之上,宛如云中之仙。诗中还提到了丁蠃和甲煎,暗示了他们的美味尚未消逝。最后,诗人举起酒杯,面对宴会中的名士们,一同享受美食美酒。

赏析:
《香蠃》以华丽的笔触和奢华的场景勾勒出了一个极具诗意的画面。诗中使用了丰富的物象描写,将黄金、玉石、香料等珍贵物品与美食美酒相结合,营造出一种视觉和嗅觉上的享受。诗人通过描写主人的高贵身份和居住环境,展示了一种尊贵与繁华的生活状态。同时,诗中也蕴含了对美食美酒的热爱和对人生乐趣的追求。最后的举杯共饮,象征着欢聚一堂、共享天伦之乐,展现出诗人豪爽豁达的性格。整首诗以其绚丽的描绘和愉悦的情感,给人以美好的视听感受,体现了宋代文人追求享受生活的态度。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

岳珂

岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。...