窗下译文及注释

窗下朗读

《窗下》是宋代仇远所作的一首诗词。这首诗通过描绘一幅黄昏时分的景象,表达了作者的思绪和感受。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析。

窗下
黄昏忽上云,
西窗竟无月。
烛花自盈枝,
可玩不可折。
天风吹钟声,
急急吹烛灭。
可惜窗下书,
少读三四叶。

译文:
黄昏时云突然升起,
西窗却没有明亮的月光。
烛花自然地燃满枝头,
可供欣赏却不可摘取。
天风吹响了钟声,
急促地吹灭了烛光。
可惜窗下的书籍,
只读了很少几页。

诗意:
这首诗以黄昏时分的景象为背景,展示了一种寂静和凄凉的氛围。诗中的窗户无法见到明亮的月光,烛光被风吹灭,窗下的书籍也只读了很少几页。通过这些描写,诗人表达了自己内心的孤独和无奈之情。

赏析:
《窗下》以简练的词句勾勒出黄昏时分的景象,通过窗户和烛光的意象,表达了一种心境。诗中的窗户无法见到月光,象征着寂寞和无奈,而烛光的熄灭则突显了时光的无情流逝。最后一句可惜窗下的书,少读三四叶,表达了作者对于知识的渴望和无法满足的遗憾。整首诗以简洁的语言传达了作者内心的情感,让读者体会到时光流逝和生命短暂的悲凉之感。

下载这首诗
(0)
相关诗文: