满江红(和李圆峤话别)译文及注释

满江红(和李圆峤话别)朗读

《满江红(和李圆峤话别)》是宋代刘将孙所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

满江红(和李圆峤话别)

南浦绿波,只断送、行人行色。
虽只是、鹏搏九万,天池春碧。
鸾侣凤朋争快睹,鸥盟鹭宿空曾识。
到玉堂、天上念西江,今非昔。

公去也,宁怀别。
人感旧,情空切。
但岁寒松柏,相期茂悦。
好在莫偿尘土债,风流宁可金门客。
俯人间、大暑少清风,多炎热。

中文译文:
满江红(和李圆峤话别)

南浦的绿波,只能送别行人离去的身影。
虽然只是鹏鸟在九万里上腾翔,天池的水显得更加碧绿。
鸾鸟与凤凰争着要快速来见面,鸥鸟与鹭鸟的结盟却只是曾经的熟悉。
在玉堂上,我怀念着西江,但现在的情景已非昔日。

你离去了,我宁愿怀着别离的伤感。
人们对过去的感触,情感变得空虚而深刻。
但是岁月的寒冷无法阻止松柏茂盛的相约。
幸好我们不必偿还尘土的债务,做个风流的金门客。
俯瞰人间,大暑中清风稀少,多是炎热。

诗意和赏析:
《满江红(和李圆峤话别)》这首诗词描述了离别时的伤感以及对过去的怀念。诗人以江南水乡的景色为背景,表达了对离别行人的祝福和思念之情。南浦的绿波和行人的背影,象征着离别的情景。诗中提到鹏鸟搏击九万里,在天空中翱翔自由,而天池的春水更加碧绿,形成了与离别的对比。诗人也表达了对友人的怀念和祝福,希望友人能够在人世间茁壮成长。诗人抒发了对过去时光的感慨,认为岁月的流转无法阻止松柏的茂盛,而人们对往事的怀念却变得空虚而刻骨。然而,诗人仍然乐观地表示,虽然现实中的世界可能缺乏清风,多是炎热的夏季,但我们可以成为风流的金门客,以自由自在的姿态面对世间的喜怒哀乐。

这首诗词以才情横溢的词句描绘了离别的情感,展示了刘将孙的感人诗意和对友人的祝福。通过对自然景色和情感的描绘,这首诗词传达了作者对友人离去的伤感和对过去时光的思念,同时也表达了对未来的期望和乐观态度。这首诗词富有意境和情感,展现了刘将孙细腻的诗人情怀和对人生离合的感悟。

下载这首诗
(0)
诗文归类:满江红
相关诗文:

刘将孙

刘将孙(1257—?)字尚友,庐陵(今江西吉安)人,刘辰翁之子。尝为延平教官、临江书院山长。事迹见《新元史。刘辰翁传》。有《养吾斋集》四十卷,久佚。《四库总目提要》云:“将孙以文名于宋末,濡染家学,颇习父风,故当时有小须之目。”《彊村丛书》辑有《养吾斋诗馀》一卷。...