途中译文及注释

途中朗读

《途中》是唐代诗人杨炯所作,以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
悠悠离开鼎邑,
去往指引的金墉。
旅途千里漫长,
山川交错百重。
风常吹行人的足迹,
云从山峰升腾。
郁郁葱茏的园中长满了垂柳,
亭亭玲珑的松树依山而立。
作为旅客,心情难以愉悦,
离乡别井的泪水无处洒落。

诗意:
这首诗以旅行的途中景色为背景,表达了旅客离开家乡,在路途中思乡的伤感情绪。诗人通过描绘旅途的遥远和山川的宏伟壮丽,表达了旅客的孤独和思念之情。同时,诗中的垂柳和松树也象征着诗人心中那份对家乡的思念。整首诗以简洁的语言,描绘出旅途的辽阔和旅客的情感体验,表达了对故乡的眷念和对旅途的疲惫的深入体悟。

赏析:
《途中》是一首写旅途中离别情感的诗词。诗中运用悠悠、去去、盈、亘等描绘了旅途的漫长和山川的壮丽,既有时光的流转感,又有空间的延伸感。通过山川云雾和植物的象征,诗人间接表达了自己对故乡的思念和对旅程的疲惫之情。诗中的柳树和松树,一个繁茂郁郁,一个挺拔优雅,通过对自然景色的描绘,加深了对离乡别井所带来的酸楚的描绘。整首诗以简洁的语言,描绘了旅途的辽阔和旅客的情感体验,打动人心。

下载这首诗
(1)
相关诗文:

杨炯

杨炯(650年-692年),汉族,弘农华阴(今属陕西)人,排行第七;唐朝诗人,初唐四杰之一。显庆六年(公元661年),年仅11岁的杨炯被举为神童,上元三年(676年)应制举及第,授校书郎。后又任崇文馆学士,迁詹事、司直。垂拱元年(685年),降官为梓州司法参军。天授元年(690年),任教于洛阳宫中习艺馆。如意元年(692年)秋后改任盈川县令,吏治以严酷著称,卒于任所。因此后人称他为“杨盈川”。...