送友人入蜀译文及注释

送友人入蜀朗读

天空中蜀门敞开,
向西望,高举酒杯与友人离别。
无论何人,都以礼相别,
贵客自怀才能之心。
夜晚的峡谷中,青翠的林木发光,
秋天的江水汹涌而来。
在临邛的行乐之处,
切勿等到白发苍苍才回头。

诗意:
这首诗以送别友人为题材,描绘了离别时的情景和作者的情感。诗人欣赏友人的才华,以礼相送,表达出对友谊的珍重和不舍之情。诗中的蜀门象征了远行的地方,诗人通过景物的描绘,表达了自然界的壮丽和景色的变化,以此映衬出友情的深厚。诗词流畅自然,意境深远,给人以美好的感觉和思考。

赏析:
这首诗以朴实的语言,展现了作者对友情和人生的思考。作者通过描绘自然景观,将友谊和大自然相融合,赋予了这首诗以较为深远的情感和意义。同时,诗人在表达深情的同时,也展示了对友人的祝福和敦促。整首诗的节奏流畅,自然平和,读起来非常舒服。在这首诗中,我们可以感受到作者的真诚和对友情的珍重,也可以从中感悟到对生命和人际关系的一些思考。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

李频

李频(818—876),字德新,唐大中元年(847),唐寿昌长汀源人(今建德李家镇)葬于永乐(今李家),唐代后期诗人。幼读诗书,博览强记,领悟颇多。寿昌县令 穆君 游灵栖洞,即景吟诗:“一径入双崖,初疑有几家。行穷人不见,坐久日空斜”。得此四句后稍顿未续。时李频从行,续吟:“石上生灵笋,池中落异花。终须结茅屋,到此学餐霞。”穆君大为赞赏。但此诗根据史学家考证是李频本人所作。...