念奴娇译文及注释

念奴娇朗读

《念奴娇》是一首宋代沈唐的诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

杏花过雨,渐残红零落,胭脂颜色。
杏花在雨中经过,渐渐凋谢,红色逐渐褪去,如同胭脂。

流水飘香人渐远,难托春心脉脉。
流水中的芳香随着人的离去渐渐远去,无法托起春天的情思。

恨别王孙,墙阴目断,手把青梅摘。
心中懊悔离别了王孙,墙影遮住了目光,手中握着已经摘下的青梅。

金鞍何处,绿杨依旧南陌。
金鞍停在何处,绿杨树依然在南大街边。

消散云雨须臾,多情因甚,有轻离轻拆。
云雨消散转瞬即逝,多情之心为何如此,宛如轻易离别、轻易拆散。

燕语千般,争解说、些子伊家消息。
燕子语言千般婉转,争相传达一些关于伊家的消息。

厚约深盟,除非重见,见了方端的。
曾经的深厚承诺和深情盟约,除非再次相见,才能实现。

而今无奈,寸肠千恨堆积。
而今只能无奈,内心的痛苦和恨意积压如千斤重。

这首诗词通过描绘杏花凋谢、离别的痛苦以及对重逢的期盼,表达了诗人内心的多情和无奈。诗词中运用了丰富的意象和修辞手法,如杏花、胭脂、流水、青梅等形象生动地表达了诗人的情感。通过对诗中的景物描写和情感抒发,诗人展示了他对逝去时光的怀念和对未来的期待。整首诗词情感真挚,富有张力,给人以深深的感触。

下载这首诗
(0)
诗文归类:念奴娇
相关诗文: