《燕来》
去岁辞巢别近邻,
今来空讶草堂新。
花开对语应相问,
不是村中旧主人。
译文:
去年我离开了巢穴,离别了近邻,
如今回来,却惊讶地发现草堂焕然一新。
花开的时候我们互相对话,应该互相询问,
可是在村子里的人不再是原来的主人。
诗意:
这首诗描绘了诗人离开巢穴一段时间后再次回来,发现原来的村庄发生了许多变化。诗人用花开对话的场景来暗示自己与村子的联系与变迁。虽然村庄仍在,但人事已非,让诗人感到陌生和孤寂。
赏析:
《燕来》是韦庄的一首田园诗,通过描写巢穴、近邻、草堂等乡村元素,表达了作者对家园的眷恋和对变迁的感慨。诗中以花开为象征,暗示着时间的流转和人事的更迭。表面上看,诗人只是在描述一个村庄的变化,但其中蕴含着对家园、对过去的思念和对时光无情流逝的感慨。整首诗以简短的语言、朴实的意象描绘出了乡村风光和变迁的场景,充满浓厚的田园氛围,展现了作者细腻的情感和对家园的深深眷恋之情。
yàn lái
燕来
qù suì cí cháo bié jìn lín, jīn lái kōng yà cǎo táng xīn.
去岁辞巢别近邻,今来空讶草堂新。
huā kāi duì yǔ yīng xiāng wèn, bú shì cūn zhōng jiù zhǔ rén.
花开对语应相问,不是村中旧主人。