洵上人房

洵上人房朗读

自占一窗明,小炉春意生。
茶分香味薄,梅插小枝横。
有意探禅学,无心了世情。
不知清夜坐,得知得若为清。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

洵上人房译文及注释

《洵上人房》是宋代葛绍体创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
《洵上人房》

自占一窗明,
小炉春意生。
茶分香味薄,
梅插小枝横。
有意探禅学,
无心了世情。
不知清夜坐,
得知得若为清。

诗意:
这首诗描绘了一位名叫洵上人的僧侣的房间景象。他独自占据一扇明亮的窗户,小炉中冒出春天的气息。茶香微薄,梅花枝横插其中。洵上人专心探索禅宗学问,心无世俗之情。他并不知道他在清幽的夜晚坐着,但他的领悟却像清澈一样。

赏析:
这首诗以简洁而朴素的语言,展现了一个僧侣的清静生活。窗明的景象暗示着内心的明亮和宁静。小炉中冒出的春意,象征着生机和温暖。茶的香味薄,表明清淡的生活态度。梅花枝横插其中,表示洵上人对禅宗的专注和修行。他有意地探索禅学,摆脱了世俗的纷扰,心无所扰。他在清夜中静坐,虽然并不知道自己所处的环境,但他的领悟却达到了清澈透明的境地。

整首诗以简约的笔触传递了一种宁静和超脱的境界。洵上人通过静坐修行,追求内心的清明和超越尘世的境界。他的生活简单而纯粹,远离尘嚣,专注于禅宗学问。这首诗展现了禅宗修行者的境界和追求,同时也呼应了宋代文人对于禅宗思想的推崇和追捧。

洵上人房读音参考

xún shàng rén fáng
洵上人房

zì zhàn yī chuāng míng, xiǎo lú chūn yì shēng.
自占一窗明,小炉春意生。
chá fēn xiāng wèi báo, méi chā xiǎo zhī héng.
茶分香味薄,梅插小枝横。
yǒu yì tàn chán xué, wú xīn le shì qíng.
有意探禅学,无心了世情。
bù zhī qīng yè zuò, dé zhī dé ruò wéi qīng.
不知清夜坐,得知得若为清。

葛绍体诗文推荐

丹顶低回疑舞水,雪翎高展欲排云。也知尔得闲中趣,较得能闲更几分。

红白桃花褪半梢,绿阴汪浅未全交。橹摇远岸日相射,扇落闲阶风自敲。

极目田畴似掌平,远山依约画难成。天宽地大空明处,渐近稽山接帝城。

杨柳芙蓉旧日栽,近来堂宇更安排。湖光接得全天趣,莫遣游人鼓吹来。

轻暑著人疑酒困,卖花声转卖樱桃。湖光静漾半帘影,燕子日长风絮高。

晓烟晴日过枫桥,桥面山尖春半娇。一簇谁家嫩杨柳,淡黄襟带学宫腰。

年年春色客中看,不管今年行路难。行到西湖春正好,万重杨柳傍栏干。

风光依约上征帆,云影参差带远山。野岸水平耕钓足,镜湖消得一春闲。