九日对菊

九日对菊朗读

秋满南山菊满篱,卷帘相对坐多时。
琴中自得无弦趣,蝶与西风总不知。

下载这首诗
(0)
诗文归类:九日
诗文主题:卷帘自得弦趣不知
相关诗文:

九日对菊译文及注释

《九日对菊》是宋代文人顾逢所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
南山的秋天,篱笆上的菊花盛开得满满的,我与你坐在一起,一同欣赏。我心中的琴音,是我自得其乐的,不需要琴弦才能感受到音乐的乐趣。而蝴蝶和西风却总是无法理解这种感受。

诗意:
《九日对菊》描绘了一个秋天的景象,南山上的菊花盛开,诗人与一位伙伴坐在一起,欣赏这美景。诗人表达了自己内心的宁静与愉悦,他感受到了一种超越物质形态的音乐之美,即使没有琴弦也能自得其乐。然而,蝴蝶和西风无法理解这种感受,暗示了人与自然之间的差异。

赏析:
这首诗词通过描绘秋日菊花盛开的景象,表达了诗人内心的宁静和愉悦感。诗中的“琴中自得无弦趣”通过对琴音的描绘,传达了诗人内心的愉悦之情。他并不依赖于琴弦的存在,而是能够通过自身的感悟和心境,体验到音乐的美妙。这种境界表达了诗人的超脱和自得,凸显了他对于内心乐趣的追求。

与此同时,诗中提到的“蝶与西风总不知”则通过蝴蝶和西风的形象,与诗人形成了鲜明的对比。蝴蝶和西风无法理解诗人的内心感受,暗示了人与自然之间的隔阂。这种隔阂可能源于人类的情感和精神追求与自然界的冷漠和无知之间的差异。诗人以自身的体验和感悟,表达了人类内心深处的某种境界,与自然界形成了一种微妙的对话。

整首诗以简洁的语言描绘了一个秋日的场景,通过对琴音和自然景物的对比,表达了诗人内心的宁静和超越物质的境界。同时,通过与蝴蝶和西风的对比,凸显了人与自然之间的差异和隔阂。这首诗以简洁而富有意境的语言,营造出一种静谧而优美的氛围,让读者在欣赏诗意的同时,也能反思人与自然的关系。

九日对菊读音参考

jiǔ rì duì jú
九日对菊

qiū mǎn nán shān jú mǎn lí, juàn lián xiāng duì zuò duō shí.
秋满南山菊满篱,卷帘相对坐多时。
qín zhōng zì dé wú xián qù, dié yǔ xī fēng zǒng bù zhī.
琴中自得无弦趣,蝶与西风总不知。

顾逢诗文推荐

弹丸弩矢取飞禽,日日端亲望远林。百发少曾能一中,可怜轻动杀生心。

树底飞红雨,园林一望空。寂寥春去路,狼籍晓来风。乱影斜阳里,余香流水中。可怜衰谢日,不与乍开同。

檐雀啾啾无歇时,几回衔食馁雏归。羽毛长得完全后,子母东西各自飞。

三贤堂废西湖上,文庙重营气宇新。若得雪江相配享,方知创立是何人。

越来溪上望,雨涨一篙深。折苇眠枯叶,老莲生苦心。水连孤屿远,山入半湖阴。喜近行春路,时于月下吟。

湖山重作记,当代得名公。多有前时事,皆归片石中。船头擎白浪,帆腹饱秋风。共载不吴□,樽前笑语同。

移家归故第,只在霅溪边。旧别无旬日,今回恰数年。莺花晴暖际,风雨晦冥天。总是思君处,孤吟每日怜。

只是凭风力,飞腾自不知。转来高处去,肯顾此身危。云外摇双翼,空中寄一丝。每愁吹断后,欲觅意何之。