点绛唇·送李琴泉

点绛唇·送李琴泉朗读

江上旗亭,送君还是逢君处。
酒阑呼渡。
云压沙鸥暮。
漠漠萧萧,香冻梨花雨。
添愁绪。
断肠柔橹。
相逐寒潮去。

下载这首诗
(0)
诗文归类:送别写景点绛唇
相关诗文:

点绛唇·送李琴泉译文及注释

点绛唇·送李琴泉注释

1. 旗亭:即酒楼;
2. 漠漠:密布弥漫的样子;
3. 萧萧:这里指的是风雨声。
4.柔橹:指船桨,也指船桨划动的击水声。

点绛唇·送李琴泉赏析

  “江上旗亭,送君还是逢君处”两句起笔,写出离别的地点在“江上旗亭”。在江边小酒楼里为朋友饯行。离愁难堪,更何况“送君还是逢君处”。过去欢乐地相逢在这个地方,而眼下分手又是在这同一个地方;以逢君的快乐衬托送君的悲哀。抚今追昔,触景生情,更令人不堪回忆过去。

  “酒阑呼渡,云压沙鸥暮”二句,写作者与友人不得不分手时的无限眷恋之情。之所以“劝君更进一杯酒”,是因为“此地一为别,孤蓬万里征”,不知何日再次相逢。尽管深情留连,眷恋不舍,但酒阑日暮,只得分手,只好呼唤渡船载友离去。苍茫的暮霭中,只有沙鸥在低暗的云层下飞翔,离别而去的朋友,犹如眼前这“天地一沙鸥”,行踪不定,浪迹天涯。而送行者的此时的心情,又好像周围四合的暮云一样黯淡无光,这里“酒阑”与“旗亭”互相照应:“呼渡”、“沙鸥”与“江上”照应。

  下片“漠漠萧萧,香冻梨花雨”,承接上片结句的句意。写出作者与友人分别时的无限愁思。“香冻”和“梨花雨”,可见此时正是春天。潇潇暮雨洒江天,天解人意,好像为离别而洒泪,云霭弥漫,春寒料峭,此时此地,此景此情,怎能不使人“添愁绪”呢!“添”,给本来已贮满愁绪的心头,又增添了几许愁绪。结句意蕴深远:“断肠柔橹,相逐寒潮去。”

  随着那令人闻之肠断的船桨声,朋友所乘之船与寒潮相逐逐渐远去,船橹击水声则愈来愈弱,而伫立江岸的词人的心情,即久久不能平静。独立苍茫,暮雨潇潇,柔橹远去,心随船往……这是一幅非常使人动情的“暮雨江干送行图”。

点绛唇·送李琴泉简评

  这是一首写送别的词,作者为吴大有,宝佑年间为太学生,宋亡以后,他退隐山林,不任蒙元。该词淡雅隽永,别具情致。

  吴大有这首词虽然短小,但却蕴意丰富。词中暮云,沙鸥、柔橹、寒潮、梨花雨等语,虽似写景却字字含情,尤其是“阑”、“压”、“暮”、“寒”等字,凄伤婉转,与词人伤离惜别的凄凉之情融为一处,深远哀婉,十分动人。

  本词意象丰富,描写细腻,紧要处,尽是点睛之字。情景交融,将离别的忧伤刻画成了一幅隽永的景致,极富感染力。

点绛唇·送李琴泉读音参考

diǎn jiàng chún sòng lǐ qín quán
点绛唇·送李琴泉

jiāng shàng qí tíng, sòng jūn hái shì féng jūn chù.
江上旗亭,送君还是逢君处。
jiǔ lán hū dù.
酒阑呼渡。
yún yā shā ōu mù.
云压沙鸥暮。
mò mò xiāo xiāo, xiāng dòng lí huā yǔ.
漠漠萧萧,香冻梨花雨。
tiān chóu xù.
添愁绪。
duàn cháng róu lǔ.
断肠柔橹。
xiāng zhú hán cháo qù.
相逐寒潮去。

吴大有

吴大有,(约公元1279年前后在世)字有大,一字勉道,号松壑,嵊县(今属浙江)人,生卒年均不详,约宋末前后在世。宝佑间,(公元一二五六年左右)游太学,率诸生上书言贾似道奸状,不报。遂退处林泉,与林昉、仇远、白珽等七人,以诗酒相娱。元除,辟为国子检阅,不赴。大有著有松下偶抄,千古功名镜及雪后清者,归来幽庄等集传与世。词存一首,载《绝妙好词》卷六。...

吴大有诗文推荐

我昔见君方成童,长吉才华惊钜公。人间科第不屑就,直使声名闻九重。乃翁引上凝华殿,子虚不待他人荐。入直来来凡几年,天上奇书尽曾见。翩然归去大江西,二疏父...

编茅为屋住,结叶作衣裳。不试烧金诀,惟寻煮石方。洗瓢溪月冷,采药野云香。尝有仙家鹤,飞来绕石傍。

雁声低度水村深,中有人敲月下门。满屋秋风灯欲暗,江山千里故园心。

曙色溟溟湿緼袍,涌金门下上轻桡。五更钟鼓星初没,两岸楼台雾未消。路傍柳洲人语近,山连葛岭鹤声遥。冲寒亦有寻梅客,拥神骑驴过短桥。

山中多雨水,秋晚正妨农。病菜和根煮,新粳带湿舂。拥沙埋废井,堕石折枯松。寂寂猿啼昼,白云藏数峰。

多年书问断,湖海竟悠悠。一见心虽满,相看泪忽流。彩烟山色暮,碧濑月痕秋。明日登程去,鹡鴒河上愁。

客行情最苦,草草共清尊。万水千山路,今朝好出门。

江上旗亭,送君还是逢君处。酒阑呼渡。云压沙鸥暮。漠漠萧萧,香冻梨花雨。添愁绪。断肠柔橹。相逐寒潮去。