旅夜思亲

旅夜思亲朗读

故里多离别,他乡久滞留。
虫声偏入夜,客梦不禁秋。
枯叶兼风响,清溪带月流。
倚门应望切,明日问归舟。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

旅夜思亲译文及注释

《旅夜思亲》是宋代释文珦所作的一首诗词。诗中表达了作者思念故乡、思念亲人的情感。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
故乡多别离,他乡久滞留。
夜晚中虫声入耳,作客的心不禁感受到秋意。
枯叶随风发出声响,清溪在月光下流淌。
倚门而望,期待着明天回家的船只。

诗意:
《旅夜思亲》表达了作者离乡背井的心情和对亲人的思念之情。在他所陌生的他乡,他经历了长时间的滞留,与亲人、故乡相隔甚远。夜晚的寂静中,他听到了虫声,这样的声音更加加重了他内心的孤独和思乡之情。秋天是离别的季节,正是思念之情最浓烈的时候。枯叶随风的声响,清溪在月光下的流淌,都映衬出作者内心的离愁别绪。他依靠在门边,期待着明天的到来,期待着回家的船只。

赏析:
《旅夜思亲》以简洁明快的语言表达了作者的情感。通过描述夜晚的虫声、枯叶的风声以及清溪的流动,诗中营造出了一种寂静而凄美的氛围。这种氛围与作者内心的孤独和思乡之情相呼应,使读者能够深切感受到诗人的心境。诗中的"倚门而望"一句,表达了作者盼望回家的渴望和期待,给人一种深深的共鸣,引发读者对家乡、亲人的思念之情。整首诗以简练的语言,表达了游子思乡、思亲的情感,给人以温馨、伤感的感觉,寄托了作者对家乡和亲人的深深眷恋之情。

旅夜思亲读音参考

lǚ yè sī qīn
旅夜思亲

gù lǐ duō lí bié, tā xiāng jiǔ zhì liú.
故里多离别,他乡久滞留。
chóng shēng piān rù yè, kè mèng bù jīn qiū.
虫声偏入夜,客梦不禁秋。
kū yè jiān fēng xiǎng, qīng xī dài yuè liú.
枯叶兼风响,清溪带月流。
yǐ mén yīng wàng qiè, míng rì wèn guī zhōu.
倚门应望切,明日问归舟。

释文珦诗文推荐

采莲惟采花,不敢采莲子。其中有苦意,与妾心相似。

难与时流道,忧心常悄悄。古道贵平易,今人尚机巧。好古而居今,每饭不能饱。来往无嫌猜,唯知爱沙鸟。

老梅何偃蹇,雪时方始花。自守岁寒性,不肯随春华。隐人适然见,称植溪水涯。瘦影无阳艳,清香绝淫邪。閒静如隐人,隐人心所嘉。樵牧无见侵,以贻隐人嗟。

荷叶似侬鬓,荷花似侬妆。夫婿常别离,羞见双鸳鸯。

逝水尚东流,白日易西没。悠悠天地间,二物何飘忽。促迫於生人,绿鬓成华发。昧者不自如,终朝常汩汩。利欲沈厥身,其本已先蹷。孰若缮真性,以自固灵骨。

荡桨入平湖,湖波渺无极。红白芙蓉花,何如妾颜色。

自昔真仙道,恬淡而无为。以之固灵根,远寄或可期。秦皇与汉武,纵欲不知疲。既已长中国,复欲威四夷。其性忍而愎,举非仙者资。天监常昭晰,讵容肆谩欺。不自省...

采莲莫伤根,伤根不成藕。因思藕不成,悔作征人妇。