春分偶饮成醉兀兀坐睡觉而残月在窗矣

春分偶饮成醉兀兀坐睡觉而残月在窗矣朗读

酒熟还成饮,花香忽过墙。
近灯人影大,斜月树身长。
阴洞龙藏雨,春苗麝养香。
閒吟谁与语,醉倚一胡床。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

春分偶饮成醉兀兀坐睡觉而残月在窗矣译文及注释

《春分偶饮成醉兀兀坐睡觉而残月在窗矣》是宋代舒岳祥的一首诗词。这首诗以春分时节为背景,描绘了一幅闲适宁静的景象。

诗词的中文译文为:
酒已经熟了,我们将其饮尽,
花香吹过墙头,瞬间而逝。
靠近灯光,人影显得庞大,
斜挂的月亮,似乎延伸到了树身。

阴暗的洞穴中隐藏着龙,雨水滋润着万物,
春天的嫩苗散发出麝香的芬芳。
闲庭上吟唱的人能与谁交谈呢?
我醉倚在一张躺椅上,心无挂碍。

这首诗词表达了作者身处春分时节的闲适心境。诗中的酒象征着宴饮的欢乐,花香的飘过则暗示着春天的来临。诗人通过描述近灯的人影和斜挂的月亮,展示了宁静夜晚的静谧氛围。整首诗以描绘细腻的意象,让读者感受到了春分时节的宁静与美好。

诗中提到的阴洞龙藏雨和春苗麝养香,以自然景物来表达春天的养育和滋润之美。而最后两句“閒吟谁与语,醉倚一胡床”,表达了诗人内心的宁静和自得,他无需与他人交谈,只需静静地吟咏,享受醉倚躺椅的自在。

这首诗词通过细腻的描写和富有意境的语言,将读者带入了一个宁静的春分夜晚,让人感受到了春天的美妙和宁静的心境。

春分偶饮成醉兀兀坐睡觉而残月在窗矣读音参考

chūn fēn ǒu yǐn chéng zuì wù wù zuò shuì jiào ér cán yuè zài chuāng yǐ
春分偶饮成醉兀兀坐睡觉而残月在窗矣

jiǔ shú hái chéng yǐn, huā xiāng hū guò qiáng.
酒熟还成饮,花香忽过墙。
jìn dēng rén yǐng dà, xié yuè shù shēn cháng.
近灯人影大,斜月树身长。
yīn dòng lóng cáng yǔ, chūn miáo shè yǎng xiāng.
阴洞龙藏雨,春苗麝养香。
xián yín shuí yǔ yǔ, zuì yǐ yī hú chuáng.
閒吟谁与语,醉倚一胡床。

舒岳祥诗文推荐

寻花不问村远近,爱酒能论巷浅深。江上几家官酿户,如今南北忘追寻。

麦熟南风挂衲畦,山禽快活晓来啼。中分草色柴车路,半压藤花石步豀。茅屋数家深避马,竹林三里远闻鸡。荒村得句将谁赠,墙壁还随即事题。

堕马乌支懒画眉,博山宿火翠烟微。绿窗不妇香尘护,暖日青虫化蝶飞。

二月东风始见梅,山童折得数枝来。铜瓶棐几修清供,香鼎中间易卷开。

豀草鸭头相间绿,山榴雉颊一时红。白鸥飞起无寻处,衮入梨花柳絮中。

渔翁一叶舞波澜,不及牛童自在眠。短备数声烟草晚,柴门疏柳小星悬。

清江似酒能迷客,绿酒如江不醉人。似酒似江俱莫问,伤心最是艳阳春。

菜花随麦长,田水入池平。此景寻常有,何人自在行。