寄范石湖五首

寄范石湖五首朗读

彭泽归来我自安,壶中尤觉太虚宽。
世间万事都忘尽,只有公盟不敢寒。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

寄范石湖五首译文及注释

《寄范石湖五首》是宋代王阮创作的一首诗词。这首诗以自然景物和人情事理为主题,表达了诗人对友情的珍重和深情的思念之情。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:
彭泽归来我自安,
壶中尤觉太虚宽。
世间万事都忘尽,
只有公盟不敢寒。

诗意:
这里的“彭泽”指的是一个归隐之地,诗人在归来彭泽之后感到安逸自在。他喝着壶中的酒,感受到酒中的太虚之广阔。在世间的万事中,所有的烦恼和纷扰都被遗忘,唯有对友谊的承诺与盟约仍然珍贵而不可忽视。

赏析:
这首诗通过对自然景物和人情事理的描绘,表达了诗人对友情的深情思念。全诗以简洁明快的语言,运用了对比手法,将归隐之地的安逸与世间繁杂的事务形成鲜明对比。壶中的酒被诗人视为太虚之物,体现了诗人超脱尘世的心境。诗中的“公盟”指的是友谊的盟约,将友情的珍贵与世间的繁忙相对立,表达了诗人对友情的执着和珍重。

整首诗以朴实的笔触勾勒出归隐之地的宁静和诗人内心的宽广与深情。通过对壶中酒和公盟的描写,诗人表达了对友情的无限思念和珍视。这首诗词以简短的篇幅展示了友情的力量,并呼唤人们在繁忙的世界中不要忘记对友谊的珍重和守护。

寄范石湖五首读音参考

jì fàn shí hú wǔ shǒu
寄范石湖五首

péng zé guī lái wǒ zì ān, hú zhōng yóu jué tài xū kuān.
彭泽归来我自安,壶中尤觉太虚宽。
shì jiān wàn shì dōu wàng jǐn, zhǐ yǒu gōng méng bù gǎn hán.
世间万事都忘尽,只有公盟不敢寒。

王阮诗文推荐

绝境当须着好词,衰怀已觉不胜奇。烦君试问仙家问,怕有弥明更解诗。

糟粕从来空自忙,筌蹄今幸得师忘。明年重即韩门去,拈出胸中一瓣香。

去年民食十分灾,一力先生尽救回。今日手攀辕下者,人人都自翳桑来。

洛中九老后,林下一人闲。藓篆易钟鼎,泉声先佩环。禅从此水定,诗挽正风还。却为午桥惜,惜无螺浦山。

有锦虽当昼,无心侈赐铭。筇拖云际绿,箬戴雨中青。国老甘乡老,台星复客星。不须添入画,麟阁自图形。

已分余生老一丘,尚因微禄少游留。梦魂不待山资足,先入江南问钓舟。

万壑千岩我一家,别来空自锁烟霞。闲云不放行人望,故向东南角上遮。

失脚南来又两年,故山猿鹤只凄然。潇湘不是无佳景,终觉壶中别有天。