寄珂雪屋

寄珂雪屋朗读

积雪覆茅屋,僧居清更清。
浮生千劫尽,长日一灯明。
野鸟呼能下,山灵避不行。
旧时江月住,时听诵经声。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

寄珂雪屋译文及注释

《寄珂雪屋》是宋代薛嵎创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
积雪覆茅屋,
僧居清更清。
浮生千劫尽,
长日一灯明。
野鸟呼能下,
山灵避不行。
旧时江月住,
时听诵经声。

诗意:
这首诗描绘了一幅冬日的景象,在茅屋上积雪厚厚地铺满,仿佛覆盖了整个房屋。僧人寂静地居住在这里,这里的宁静使得僧人的心境更加清净。时光荏苒,无尽的轮回终将结束,而长长的白昼中只有一盏灯火闪烁不灭。野鸟呼唤着飞落,山灵们却不愿离开。过去的时光里曾留下了江上明亮的月光,时而还能听到诵经声的回响。

赏析:
这首诗通过对冬日景色和僧居生活的描绘,表达了一种宁静和超脱的意境。积雪覆盖的茅屋象征着世俗的尘嚣被冰封,僧人在这样的环境中能够更加专注于修行,心灵更加纯净。诗中的“浮生千劫尽”表达了对于生死轮回的洞悉,同时也寄托了对解脱和永恒的向往。长日一盏灯明的描写则强调了时间的长久和孤寂,也暗示了僧人对于内心光明的追求。野鸟呼唤而下,山灵却不行,反映了自然界与人类的互动,山林间的灵性使得人类难以理解其真正的本质。最后,诗中回忆过去的江月和诵经声,渲染出一种乡愁和寂寥之感,也表达了对于曾经美好时光的怀念。

整首诗以简洁明了的语言描绘了一个宁静而超脱的境界,展现了薛嵎对于禅修生活和内心净化的追求。通过对自然景物、内心境界和过去回忆的交织,诗词传达了一种平和与超越的情感,引发读者对于生命和存在意义的思考。

寄珂雪屋读音参考

jì kē xuě wū
寄珂雪屋

jī xuě fù máo wū, sēng jū qīng gèng qīng.
积雪覆茅屋,僧居清更清。
fú shēng qiān jié jǐn, cháng rì yī dēng míng.
浮生千劫尽,长日一灯明。
yě niǎo hū néng xià, shān líng bì bù xíng.
野鸟呼能下,山灵避不行。
jiù shí jiāng yuè zhù, shí tīng sòng jīng shēng.
旧时江月住,时听诵经声。

薛嵎诗文推荐

前村雨脚收,斜阳挂高树。老翁牵牛归,颇亦有幽趣。山风响茅屋,崖月导芒屨。平生江湖心,於此谢驰鹜。

布被烘来暖似汤,蒙头高卧未昏黄。道人不是贫鼾睡,省事门中第一方。

昔日黄金屋,十年荆棘林,浮生真亦假,世事古犹今。电隙无留景,云泉属自心。纷纷蜗角里,朝暮几升沈。

午睡不觉长,童子入城回。地炉散微烟,煨芋已成灰。独酌无佳宾,梅花为吾开。须臾山有高,顾影空徘徊。

阴壑生暮寒,白云如炊烟,麋鹿不识人,时复近我前。青松三四株,石床在其边。意思清且闲,可以科余年。

竹炉槁叶坐烧残,冷屋荒村夜更寒。冻得形模龟样缩,谁知方寸似天宽。

秋虫随响灭,振羽不知疲。譬彼附炎士,宁思失势时。垂竿动天象,煊策茹商芝。投分谅非浅,翻然弗可追。

名昨能移人,智者为之愚。历观古英雄,鲜或全其躯。幸逃世网牵,园绮真吾徒。勿令千载下,叹惜斯人无。