大中祥符五岳加帝号祭告八首

大中祥符五岳加帝号祭告八首朗读

严严神岳,作镇中央。
肃奉徽册,尊名孔章。
聿降飚驾,载献兰觞。
熙事允洽,实祚弥昌。

下载这首诗
(0)
诗文主题:熙事允洽
相关诗文:

大中祥符五岳加帝号祭告八首译文及注释

诗词:《大中祥符五岳加帝号祭告八首》

此诗为隋代的作品,作者佚名。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

大中祥符五岳加帝号祭告八首

神圣的五岳庄严地屹立在中央,作为帝王的象征。
庄严地奉上虔诚的徽册,向崇高的孔子致敬。
恭敬地降下神驾,载满美酒献给神明。
庆祝的事务和朝廷的治理和谐,帝位真正得以巩固。

赏析:
这首诗以庄严祭告的形式,表达了隋代社会对五岳山的崇拜和尊重,以及对帝王权威的礼敬。诗中运用了庄重而恭敬的语言,彰显了当时社会的儒家思想和帝制观念。

五岳是指中国传统文化中的五座名山,分别是东岳泰山、南岳衡山、西岳华山、北岳恒山和中岳嵩山。这些山峰被视为自然之神的居所,被视为神圣的地方。诗中将五岳描述为屹立在中央,象征着帝王的权威和统治地位。同时,诗中也表达了对孔子的崇敬,将其与五岳并列,显示了当时社会对儒家思想的推崇。

诗中提到的徽册是指帝王的封敕或官方文件,表示对神明的诚心虔诚,体现了帝王对神灵的敬畏。而神驾则表明帝王以至高无上的身份来祭祀神明,载满美酒献祭,表示对神灵的供奉和庆贺。

最后,诗中提到朝廷的治理和谐,赞扬了帝王的明智决策和善政,认为这些功绩使帝位稳固,国家繁荣昌盛。整首诗以庄重肃穆之辞,赞美了帝王的统治和对神明的崇敬,展示了当时隋代社会的政治氛围和价值观念。

大中祥符五岳加帝号祭告八首读音参考

dà zhōng xiáng fú wǔ yuè jiā dì hào jì gào bā shǒu
大中祥符五岳加帝号祭告八首

yán yán shén yuè, zuò zhèn zhōng yāng.
严严神岳,作镇中央。
sù fèng huī cè, zūn míng kǒng zhāng.
肃奉徽册,尊名孔章。
yù jiàng biāo jià, zài xiàn lán shāng.
聿降飚驾,载献兰觞。
xī shì yǔn qià, shí zuò mí chāng.
熙事允洽,实祚弥昌。

佚名诗文推荐

有牲在绦,从以骍牲。或肆或将,有洁其俎。神嗜饮食,铋铋芬芬。莫腆于诚,神其顾歆。

物之熙熙,胡为其然。蒙神之休,迺敢报旃。有邸斯珪,有量斯币。于以奠之,格此精意。

在国之东,有坛崇成。节以和乐,式降式登。洁我佩服,璆琳锵鸣。匪坛斯高,曷妥厥灵。

百末布兰,我酒伊旨。酌以匏爵,洽我百礼。帝居青阳,顾予嘉阳。右我天子,宜君宜王。

[姑洗为羽]烨烨其光,炳炳其灵。窅其如容,剡其如声。扇以景风,导以朱游。我德匪类,神其安留。

[太簇为徽]八卦相荡,一气散施。隆炽恢台,职神声之。肃肃飚御,神咏于天。于昭神休,天子万年。

[黄钟为角]赤精之君,位于朱明。茂有万物,假然长赢。我洁我盛,我蠲我诚。神其下来,云车是承。

練以纁黄,有篚将之。肸乡斯答,有神昭之。维神于民,实妈货食。归德报功,敢怠王国。