江上春来早可观,巧将春物妒馀寒。
水苔共绕留乌石,花鸟争开斗鸭栏。
佩胜芳辰日渐暖,然灯美夜月初圆。
意随北雁云飞去,直待南州蕙草残。
江上春来早可观,巧将春物妒馀寒。水苔共绕留乌石,花鸟争开斗鸭栏。佩胜芳辰日渐暖,然灯美夜月初圆。意随北雁云飞去,直待南州蕙草残。
诗词的中文译文:
《同赵侍御巴陵早春作》
春天已经来到江上,早晨能够欣赏到它美妙的景色,婉转的春物大大地超越了残余的寒意。水苔绕着黑色的石头,花和鸟争相开放在斗鸭栏上。佩胜的芳香流露在渐渐变暖的白天里,新月和美丽的夜景一同开始展现。随着北雁的意志,我的思绪也随着它们飞去,直到南州的蕙草开始凋零。
诗意和赏析:
这首诗描绘了春天初期的景色和氛围。诗人通过描绘江上的春景,表达了春天的早晨已经到来,虽然寒冷尚未完全消退,但春物已经开始妖娆地展示出来,具有巨大的魅力和力量。其中,水苔环绕着黑色的石头,形成了一幅独特而美丽的景象,花和鸟也开始在鸭栏上争相开放,给人一种充满生机和活力的感觉。
诗中同时描绘了春天的温暖和夜晚的美丽。作者提到,在温暖的白天里,那佩胜的芳香逐渐散发出来,夜晚则有美丽的新月和月光。这些描写表达了此时的春天已经有了一定的繁盛和美好,给人带来了温暖和愉悦的心情。
最后,诗人提到他的思绪随着北雁的飞行而流转,直到南州的蕙草开始凋零。这句表达了作者对于春天的思念和期待,他的思绪随着北方的雁群飞向南方,直到春天的气息尽头。这种向往和思念使得整首诗在描绘春天的美景时带有一种深沉的情感。
tóng zhào shì yù bā líng zǎo chūn zuò
同赵侍御巴陵早春作
jiāng shàng chūn lái zǎo kě guān, qiǎo jiāng chūn wù dù yú hán.
江上春来早可观,巧将春物妒馀寒。
shuǐ tái gòng rào liú wū shí,
水苔共绕留乌石,
huā niǎo zhēng kāi dòu yā lán.
花鸟争开斗鸭栏。
pèi shèng fāng chén rì jiàn nuǎn, rán dēng měi yè yuè chū yuán.
佩胜芳辰日渐暖,然灯美夜月初圆。
yì suí běi yàn yún fēi qù, zhí dài nán zhōu huì cǎo cán.
意随北雁云飞去,直待南州蕙草残。
大块熔群品,经生偶圣诗。猥承三事命,虚忝百僚师。右揆谋华硕,前星傅重资。连骞求旧礼,滥典乐贤诗。赐釜同荣拜,摐金宴宰司。菊花吹御酒,兰叶捧天词。宝历休...
万玉朝宗凤扆,千金率领龙媒。眄鼓凝骄躞蹀,听歌弄影徘徊。天禄遥征卫叔,日龙上借羲和。将共两骖争舞,来随八骏齐歌。彩旄八佾成行,时龙五色因方。屈膝衔杯赴...