故人千里道,沧波一年别。
夜上明月楼,相思楚天阔。
潇潇清秋暮,袅袅凉风发。
湖色淡不流,沙鸥远还灭。
烟波日已远,音问日已绝。
岁晏空含情,江皋绿芳歇。
故人千里道,沧波一年别。夜上明月楼,相思楚天阔。潇潇清秋暮,袅袅凉风发。湖色淡不流,沙鸥远还灭。烟波日已远,音问日已绝。岁晏空含情,江皋绿芳歇。
石梁湖有寄(一作怀陆兼)
故人千里道,沧波一年别。
夜上明月楼,相思楚天阔。
潇潇清秋暮,袅袅凉风发。
湖色淡不流,沙鸥远还灭。
烟波日已远,音问日已绝。
岁晏空含情,江皋绿芳歇。
中文译文:
故人已经离开已久,沧海变成了一片浩渺。在夜晚登上明月楼,思念之情伸向辽阔的楚天。苍凉的秋日已经将暮色洒在周围,微风吹来带着丝丝凉意。湖水变得平静无波,沙鸥远远飞走已不再出现。烟波渐渐远去,音信早已断绝。岁月变得空洞而寂寞,江边的绿色渐渐隐退。
诗意和赏析:
这首诗词是刘长卿对于与故人的离别所抒发的思念之情。诗人通过描绘石梁湖的景色和季节变迁,表达了对故人的思念之情。诗词以石梁湖为背景,通过描绘沧波变化,清秋凉意以及湖水的平静来反映诗人内心的情感变化。诗人在思念之中感叹岁月的流逝,友情的冷却,并表达了对故人的深深的思念和忧伤之情。
整首诗情感思绪纷飞,以景入情,境景与人情相互映衬,通过对自然景色的描绘来表达内心的情感。刘长卿以独特的笔触刻画出了离别后的苍凉和思念的深沉。读者在阅读该诗时,也能感受到诗人的离愁和思乡之情。
shí liáng hú yǒu jì yī zuò huái lù jiān
石梁湖有寄(一作怀陆兼)
gù rén qiān lǐ dào, cāng bō yī nián bié.
故人千里道,沧波一年别。
yè shàng míng yuè lóu, xiāng sī chǔ tiān kuò.
夜上明月楼,相思楚天阔。
xiāo xiāo qīng qiū mù, niǎo niǎo liáng fēng fā.
潇潇清秋暮,袅袅凉风发。
hú sè dàn bù liú, shā ōu yuǎn hái miè.
湖色淡不流,沙鸥远还灭。
yān bō rì yǐ yuǎn, yīn wèn rì yǐ jué.
烟波日已远,音问日已绝。
suì yàn kōng hán qíng, jiāng gāo lǜ fāng xiē.
岁晏空含情,江皋绿芳歇。
刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。...
回看虏骑合,城下汉兵稀。白刃两相向,黄云愁不飞。手中无尺铁,徒欲突重围。落日更萧条,北方动枯草。将军追虏骑,夜失阴山道。战败仍树勋,韩彭但空老。草枯秋...
自矜妖艳色,不顾丹青人。那知粉缋能相负,却使容华翻误身。上马辞君嫁骄虏,玉颜对人啼不语。北风雁急浮清秋,万里独见黄河流。纤腰不复汉宫宠,双蛾长向胡天愁...