白帝城怀古

白帝城怀古朗读

日落沧江晚,停桡问土风。
城临巴子国,台没汉王宫。
荒服仍周甸,深山尚禹功。
岩悬青壁断,地险碧流通。
古木生云际,归帆出雾中。
川途去无限,客思坐何穷。

下载这首诗
(1)
相关诗文: 怀

白帝城怀古译文及注释

白帝城怀古翻译及注释

翻译
夕阳隐没苍茫的江水,天色已晚,停船探问当地乡俗土风。
城楼面临着古代的子爵巴国,高台乃是那湮没的蜀汉王宫。
这荒远地区仍属周朝的领域,深山里至今推崇大禹的丰功。
山岩陡峭好像青青墙壁中断,地势险峻下临清碧江水流通。
高大的古树挺立在白云边上,归来的船帆出现在浓浓雾中。
水行的旅途一去便无限遥远,旅客的愁思因此更无尽无穷。

注释
⑴白帝城:遗址在今重庆市奉节县东,为东汉初公孙述所筑。
⑵沧江:泛指江水。
⑶土风:乡土歌谣或乐曲。
⑷巴子国:古国名。
⑸汉王宫:指永安宫,蜀汉先主刘备卒于此。
⑹周甸:周朝甸服之国,意指周朝的领域。
⑺禹功:指夏禹治水的功绩。
⑻青壁:青色的山壁。
⑼古木:一作“古树”。云际:云中。言其高远。
⑽坐:因为。

白帝城怀古赏析

  根据诗题,此诗应为怀古诗,其实称之以“旅游诗”可能更恰当。此诗描写了这位年轻的西部人第一次进入中国中心区域(虽然仅在南方边缘)的旅程。他不断地回顾“巴”(四川),细心地寻访“周甸”(不包括四川),寻访“禹功”所覆盖的地区。他反复提到那些广泛的地理名称,仿佛这些名称本身就具有某种神奇的意义。他为这些地区的历史和古迹所倾倒。他在白帝城怀古,所缅怀的既不是历史事件,也不是盛衰过程,而是集中于与中国文化的中心区域相联系的古迹本身。

  由怀古而产生的忧伤很容易转换成孤独及思乡的情绪。与较老练诗人的修辞练习不同,陈子昂这首诗更多地与情绪的激发有关,而不是与技巧有关。他的旅行诗并不像王勃、卢照邻、骆宾王的同类诗,而更接近李百药的诗。诗中对句的排列比王勃、卢照邻的诗较不板滞。他的风格离开骆宾王的风格更远。骆宾王的怀古旅行诗用了高度矫饰的语言,即使最真诚的感情也会黯然失色,从而彻底破坏诗的情调。

  陈子昂描写自然景物的对偶句不似上官仪那样复杂,可是在这首诗中,这些对句也一铺到底,破坏了诗篇的流畅。此外,诗人还隐喻性地运用动词描写直观景象,表现了宫廷诗的一定影响。

白帝城怀古创作背景

  这首诗当作于唐高宗调露元年(公元679年)陈子昂初次出蜀沿长江泛舟而下的连续行程中。

白帝城怀古读音参考

bái dì chéng huái gǔ
白帝城怀古

rì luò cāng jiāng wǎn, tíng ráo wèn tǔ fēng.
日落沧江晚,停桡问土风。
chéng lín bā zǐ guó, tái méi hàn wáng gōng.
城临巴子国,台没汉王宫。
huāng fú réng zhōu diān, shēn shān shàng yǔ gōng.
荒服仍周甸,深山尚禹功。
yán xuán qīng bì duàn, dì xiǎn bì liú tōng.
岩悬青壁断,地险碧流通。
gǔ mù shēng yún jì, guī fān chū wù zhōng.
古木生云际,归帆出雾中。
chuān tú qù wú xiàn, kè sī zuò hé qióng.
川途去无限,客思坐何穷。

陈子昂诗文推荐

飞飞鸳鸯鸟。举翼相蔽亏。俱来绿潭里。共向白云涯。音容相眷恋。羽翮两逶迤。苹萍戏春渚。霜霰绕寒池。浦沙连岸净。汀树拂潭垂。年年此游玩。岁岁来追随。凤凰起...

龙种生南岳。孤翠郁亭亭。峰岭上崇崒。烟雨下微冥。夜闻鼯鼠叫。昼聒泉壑声。春风正淡荡。白露已清泠。哀响激金奏。密色滋玉英。岁寒霜雪苦。含彩独青青。岂不厌...

●【左车右酋】轩凤皇使。林薮●【左曷右鸟】鸡冠。江湖一相许。云雾坐交欢。兴尽崔亭伯。言忘释道安。林(一作秋)光稍欲暮。岁物已将阑。古树苍烟断。虚亭白露...

回中峰火入。塞上追兵起。此时边朔寒。登陇思君子。东顾望汉京。南山云雾里。赤螭媚其彩。婉娈苍梧泉。昔者琅琊子。躬耕亦慨然。美人岂遐旷。之子乃前贤。良辰在...

汉家失中策。胡马屡南驱。闻诏安边使。曾是故人谟。废书怅怀古。负剑许良图。出关岁方晏。乘障日多虞。虏入白登道。烽交紫塞途。连兵屯北地。清野备东胡。边城方...

四十九变化。一十三死生。翕忽玄黄里。驱驰风雨情。是非纷妄作。宠辱坐相惊。至人独幽鉴。窈窕随昏明。咫尺山河道。轩窗日月庭。别离焉足问。悲乐固能并。我辈何...

吾爱鬼谷子。青溪无垢氛。囊括经世道。遗身在白云。七雄方龙斗。天下久无君。浮荣不足贵。遵养晦时文。舒可弥宇宙。卷之不盈分。岂徒山木寿。空与麋鹿群。

故乡杳无际。日暮且孤征。川原迷旧国。道路入边城。野戍荒烟断。深山古木平。如何此时恨。嗷嗷夜猿鸣。