兰色结春光,氛氲掩众芳。
过门阶露叶,寻泽径连香。
畹静风吹乱,亭秋雨引长。
灵均曾采撷,纫珮挂荷裳。
兰色结春光,氛氲掩众芳。过门阶露叶,寻泽径连香。畹静风吹乱,亭秋雨引长。灵均曾采撷,纫珮挂荷裳。
《兰》
兰色结春光,氛氲掩众芳。
过门阶露叶,寻泽径连香。
畹静风吹乱,亭秋雨引长。
灵均曾采撷,纫珮挂荷裳。
中文译文:
兰色汇聚了春光,芬芳的气息掩盖了其他花朵。
门阶上露水滴在兰叶上,沿着小径寻找,香气一直相连。
静谧的花畹上,风吹乱了兰花,亭中的秋雨延伸得更长。
灵均曾经采摘过兰花,将它们佩戴在花瓣上。
诗意:
这首诗描述了兰花的美丽与香气,通过兰花的形象,表达了作者对自然之美的赞美,以及对生活中的细节的关注和欣赏。
赏析:
这首诗以兰花为主题,通过描写花的色彩和香气,展现了兰花的美丽和独特之处。诗中运用气象、自然景物的描写,增加了诗歌的韵味和气息。通过对兰花的描述,作者将读者带入了花丛中,感受到了兰花的魅力。整首诗语言简练,表达深情,给人以美好的享受和感受。
lán
兰
lán sè jié chūn guāng, fēn yūn yǎn zhòng fāng.
兰色结春光,氛氲掩众芳。
guò mén jiē lù yè, xún zé jìng lián xiāng.
过门阶露叶,寻泽径连香。
wǎn jìng fēng chuī luàn, tíng qiū yǔ yǐn zhǎng.
畹静风吹乱,亭秋雨引长。
líng jūn céng cǎi xié, rèn pèi guà hé shang.
灵均曾采撷,纫珮挂荷裳。