妓人残妆词

妓人残妆词朗读

云髻已收金凤凰,巧匀轻黛约残妆。
不知昨夜新歌响,犹在谁家绕画梁。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

妓人残妆词译文及注释

妓人残妆词

云髻已收金凤凰,
巧匀轻黛约残妆。
不知昨夜新歌响,
犹在谁家绕画梁。

中文译文:
妓人的残妆词

把云髻已经整理好了,金凤凰已经被收起来,
巧妙地调和了淡黛,勾勒出了残妆。
不知道昨夜新歌何时响起,
依然在某个人的家中回响在画梁间。

诗意和赏析:
这首诗描述了妓人修整妆容的情景。诗中通过描绘云髻和金凤凰,展示了妓人的细致和雅致。轻黛的巧妙运用,让残妆的轮廓更加明显。诗人借用妓人化妆的动作,表达了一种美的追求和对艺术的执着。

整首诗字里行间都透露着浓郁的艺术气息和诗意。诗人犹如用细腻的笔触勾勒出妓人的容颜和风姿,暗示着她不只是一个平凡的人物,而是一个被赋予了某种特殊身份和意义的追求艺术的灵魂。

诗的最后两句"不知昨夜新歌响,犹在谁家绕画梁"给人一种依依不舍的感觉,使人追思昨夜的美好,也探讨了艺术之美的传递和流传。这两句话中的"昨夜新歌"和"谁家绕画梁"都暗示了一个令人遐想的美好时刻和地方,也给人一种留连忘返的美感。

总之,这首诗通过描绘妓人的残妆和美妆过程,表达了对艺术的追求和执着,将美感融入到了文字和意境之中,给读者带来一种独特的诗意和赏析。

妓人残妆词读音参考

jì rén cán zhuāng cí
妓人残妆词

yún jì yǐ shōu jīn fèng huáng, qiǎo yún qīng dài yuē cán zhuāng.
云髻已收金凤凰,巧匀轻黛约残妆。
bù zhī zuó yè xīn gē xiǎng, yóu zài shuí jiā rào huà liáng.
不知昨夜新歌响,犹在谁家绕画梁。

施肩吾

施肩吾(780-861),唐宪宗元和十五年(公元820年)进士,唐睦州分水县桐岘乡(贤德乡)人,字希圣,号东斋,入道后称栖真子。施肩吾是杭州地区第一位状元(杭州孔子文化纪念馆语),他集诗人、道学家、台湾第一个民间开拓者于一身的历史人物。...

施肩吾诗文推荐

手爇[1]寒灯向影频,回文机上暗生尘。自家夫婿无消息,却恨桥头卖卜人。

豁开青冥颠,写出万丈泉。如裁一条素,白日悬秋天。

大堤女儿郎莫寻,三三五五结同心。清晨对镜冶容色,意欲取郎千万金。

伤见路傍杨柳春,一枝折尽一重新。今年还折去年处,不送去年离别人。

一斗之胆撑脏腑,如磥之筋碍臂骨。有时误入千人丛,自觉一身横突兀。当今四海无烟尘,胸襟被压不得伸。冻枭残虿我不取,污我匣里青蛇鳞。

一年三百六十日,赏心那似春中物。草迷曲坞花满园,东家少年西家出。

醉骑白马走空衢,恶少皆称电不如。五凤街头闲勒辔,半垂衫袖揖金吾。

香销连理带,尘覆合欢杯。懒卧相思枕,愁吟起夜来。