欲求真诀恋禅扃,羽帔方袍尽有情。
仙骨本微灵鹤远,法心潜动毒龙惊。
三山未有偷桃计,四海初传问菊名。
今日劝师师莫惑,长生难学证无生。
欲求真诀恋禅扃,羽帔方袍尽有情。仙骨本微灵鹤远,法心潜动毒龙惊。三山未有偷桃计,四海初传问菊名。今日劝师师莫惑,长生难学证无生。
闻释子栖玄欲奉道因寄
欲求真诀恋禅扃,
羽帔方袍尽有情。
仙骨本微灵鹤远,
法心潜动毒龙惊。
三山未有偷桃计,
四海初传问菊名。
今日劝师师莫惑,
长生难学证无生。
中文译文:
听说释子栖抱着要奉献道义的心情,因此写了这篇信寄给你。
我渴望探求真正的修炼之道,钟情于禅修的闭关寂静。
我穿着羽帽和袈裟,完全倾注情感。
仙人的身躯虽然微小,但是它的精神距离灵鹤遥远。
我的法心潜藏,宛如毒龙惊醒。
三座山峰到目前为止还从未见过偷桃的行动,
四海之内才开始传说着问到菊花的名字。
今天,我劝告师父们不要困惑,
长生之道难学求证无生之理。
诗意和赏析:
这首诗表达了诗人对修炼道德理念的崇拜和追求。他渴望得到真正的禅修秘诀,追求修炼的闭关静默。诗人以仙人和龙的意象来描绘自己的精神状态,表达了对于精神与身体的无限追求。诗人借用偷桃和问菊的形象来描述自己力图成为修炼的楷模。最后,诗人向师父劝告,希望他们不要困惑,因为探索长生之道和证明无生的理念是十分困难的。整首诗通过线索的拼接揭示了诗人对于修炼道义的热爱和对精神境界的追求。
wén shì zǐ qī xuán yù fèng dào yīn jì
闻释子栖玄欲奉道因寄
yù qiú zhēn jué liàn chán jiōng, yǔ pèi fāng páo jǐn yǒu qíng.
欲求真诀恋禅扃,羽帔方袍尽有情。
xiān gǔ běn wēi líng hè yuǎn,
仙骨本微灵鹤远,
fǎ xīn qián dòng dú lóng jīng.
法心潜动毒龙惊。
sān shān wèi yǒu tōu táo jì, sì hǎi chū chuán wèn jú míng.
三山未有偷桃计,四海初传问菊名。
jīn rì quàn shī shī mò huò, cháng shēng nán xué zhèng wú shēng.
今日劝师师莫惑,长生难学证无生。