送宾贡金夷吾奉使归本国

送宾贡金夷吾奉使归本国朗读

渡海登仙籍,还家备汉仪。
孤舟无岸泊,万里有星随。
积水浮魂梦,流年半别离。
东风未回日,音信杳难期。

下载这首诗
(0)
相关诗文: 使

送宾贡金夷吾奉使归本国译文及注释

诗词:《送宾贡金夷吾奉使归本国》

译文:
渡海登仙籍,还家备汉仪。
孤舟无岸泊,万里有星随。
积水浮魂梦,流年半别离。
东风未回日,音信杳难期。

诗意:
这首诗是作者张乔为送宾贡金夷吾奉使归本国所写。诗中描述了金夷吾渡海归国的情景、遥远的距离和别离之感。诗中运用了太多的隐喻和象征,诗句简洁而富有意味。

赏析:
首先,前两句“渡海登仙籍,还家备汉仪。”用来描绘金夷吾通过渡海返回本国,得到了尊贵的仙籍,回到家中备受赞扬。这两句意味着金夷吾在外国工作艰难,却成功完成使命,并受到了高度的赞扬和回归的庆祝。

接下来的两句“孤舟无岸泊,万里有星随。”有点诗意的意境,描述的是金夷吾回国的船只,没有固定的停泊点,但是星辰会一直随行。这些句子描绘了远离家园的孤独和友情支持的呼唤。

接下来的两句“积水浮魂梦,流年半别离。”描述的是金夷吾在旅途中积水上浮现出的遥远故乡,流年一半时间里都是别离与思念。这些句子表达了作者对金夷吾在外求学的辛酸和孤寂的感受,同时也描绘了金夷吾对家乡的深深思念之情。

最后两句“东风未回日,音信杳难期。”描述了东风还没有带来金夷吾的音信,意味着他归国的消息迟迟未传来。这句表达了作者对金夷吾归国消息的迫切希望,同时也增加了思念的情感。

整首诗通过音韵押韵和意境上的隐喻,表达了作者对金夷吾归国的祝福和思念之情。诗中虽然描述了别离的苦涩和渴望归乡的心情,但也包含了对金夷吾事业成功的祝贺和对友情的赞美。整体上,这首诗给人一种深情厚意和思乡之感。

送宾贡金夷吾奉使归本国读音参考

sòng bīn gòng jīn yí wú fèng shǐ guī běn guó
送宾贡金夷吾奉使归本国

dù hǎi dēng xiān jí, huán jiā bèi hàn yí.
渡海登仙籍,还家备汉仪。
gū zhōu wú àn pō, wàn lǐ yǒu xīng suí.
孤舟无岸泊,万里有星随。
jī shuǐ fú hún mèng, liú nián bàn bié lí.
积水浮魂梦,流年半别离。
dōng fēng wèi huí rì, yīn xìn yǎo nán qī.
东风未回日,音信杳难期。

张乔诗文推荐

宫殿余基长草花,景阳宫树噪村鸦。云屯雉堞依然在,空绕渔樵四五家。

前程曾未到,岐路拟何为。返照行人急,荒郊去鸟迟。春宵多旅梦,夏闰远秋期。处处牵愁绪,无穷是柳丝。

武林春草齐,花影隔澄溪。路远无人去,山空有鸟啼。水垂青霭断,松偃绿萝低。世上迷途客,经兹尽不迷。

远涉期秋卷,将行不废吟。故乡芳草路,来往别离心。挂席春风尽,开斋夏景深。子规谁共听,江月上清岑。

渡海登仙籍,还家备汉仪。孤舟无岸泊,万里有星随。积水浮魂梦,流年半别离。东风未回日,音信杳难期。

劳生故白头,头白未应休。阙下难孤立,天涯尚旅游。听猿吟岛寺,待月上江楼。醉别醒惆怅,云帆满乱流。

岂易及归荣,辛勤致此名。登车思往事,回首勉诸生。路绕山光晓,帆通海气清。秋期却闲坐,林下听江声。

秋山清若水,吟客静于僧。小径通商岭,高窗见杜陵。云霞朝入镜,猿鸟夜窥灯。许作前峰侣,终来寄上层。