送僧鸾归蜀宁亲

送僧鸾归蜀宁亲朗读

歌诗精外学,天子是知音。
坐夏宫钟近,宁亲剑阁深。
高名彻西国,旧迹寄东林。
自此栖禅者,因师满蜀吟。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

送僧鸾归蜀宁亲译文及注释

中文译文:送僧鸾归蜀宁亲,天子是知音。坐夏宫钟近,宁亲剑阁深。高名彻西国,旧迹寄东林。自此栖禅者,因师满蜀吟。

诗意:这首诗是张乔写给僧鸾的送别诗。诗中表达了张乔对僧鸾的赞美和祝福。他称僧鸾是天子的知音,说明僧鸾的才华和地位非常高。他说僧鸾居住的地方离皇宫很近,离剑阁也很深远,暗示僧鸾出身名门,有选择禅宗修行的背景。他提到僧鸾的名声传遍了西国,而他的旧迹则寄托在东林,也是他修行的过去,意味着他曾经在东林寻求过精神上的指导。最后,张乔表达了因师而满蜀吟的愿望,表示自己将在蜀地找到心灵的归宿。

赏析:这首诗通过对僧鸾的描写,展示了他的才华和地位,并祝福他在禅宗修行的道路上能够越来越进。整首诗用字简洁明了,用词精准,同时又富有意境。通过对地点的描述,描绘出了僧鸾在宫廷和僧院之间的身份地位转换,展现出他在世俗和精神层面的成就。整首诗既表达了对僧鸾的赞美和祝福,又表达了张乔自己对修行的渴望和向往。

送僧鸾归蜀宁亲读音参考

sòng sēng luán guī shǔ níng qīn
送僧鸾归蜀宁亲

gē shī jīng wài xué, tiān zǐ shì zhī yīn.
歌诗精外学,天子是知音。
zuò xià gōng zhōng jìn, níng qīn jiàn gé shēn.
坐夏宫钟近,宁亲剑阁深。
gāo míng chè xī guó, jiù jī jì dōng lín.
高名彻西国,旧迹寄东林。
zì cǐ qī chán zhě, yīn shī mǎn shǔ yín.
自此栖禅者,因师满蜀吟。

张乔诗文推荐

宫殿余基长草花,景阳宫树噪村鸦。云屯雉堞依然在,空绕渔樵四五家。

前程曾未到,岐路拟何为。返照行人急,荒郊去鸟迟。春宵多旅梦,夏闰远秋期。处处牵愁绪,无穷是柳丝。

武林春草齐,花影隔澄溪。路远无人去,山空有鸟啼。水垂青霭断,松偃绿萝低。世上迷途客,经兹尽不迷。

远涉期秋卷,将行不废吟。故乡芳草路,来往别离心。挂席春风尽,开斋夏景深。子规谁共听,江月上清岑。

渡海登仙籍,还家备汉仪。孤舟无岸泊,万里有星随。积水浮魂梦,流年半别离。东风未回日,音信杳难期。

劳生故白头,头白未应休。阙下难孤立,天涯尚旅游。听猿吟岛寺,待月上江楼。醉别醒惆怅,云帆满乱流。

岂易及归荣,辛勤致此名。登车思往事,回首勉诸生。路绕山光晓,帆通海气清。秋期却闲坐,林下听江声。

秋山清若水,吟客静于僧。小径通商岭,高窗见杜陵。云霞朝入镜,猿鸟夜窥灯。许作前峰侣,终来寄上层。