帝里

帝里朗读

喧喧蹄毂走红尘,南北东西暮与晨。
谩道青云难得路,何曾紫陌有闲人。
杯倾竹叶侯门月,马落桃花御水春。
只合咏歌来大国,况逢文景化惟新。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

帝里译文及注释

《帝里》中文译文:
喧闹的蹄子和车轮轰鸣,南北东西,白天与黑夜。
虚浮的路途很难得出头,没有闲暇之人走过蓝天。
酒杯斟满,竹叶遮住侯门的明月,马儿在桃花盛开的宫廷水边停下。
只有歌唱和颂扬才能展示大国的风采,尤其是在文景繁盛的时候更是如此。

诗意和赏析:
《帝里》这首诗通过描述喧闹的车马声和忙碌的人们来揭示尘世的繁华和迷离。作者以纷杂的景象形容忙碌的社会现象,暗示了人们在追求功名和世俗欲望中迷失了自我。诗中用到了富有象征意义的物象:竹叶挡住了明月,象征着官场中的虚伪和阻碍,而马儿在桃花盛开的水边停下,暗指权贵阶层与宫廷生活的奢靡和享乐。整首诗体现了对现实世界的深刻触动和对人生价值的反思。作者呼唤咏史和咏歌,借助文学来展示大国的风采,并在政治上和文化上寄托了希望,期盼着一种更加美好繁盛的时代的到来。整首诗的意境美,寓意深,语言简洁,意味丰富,对当时人们社会状况进行了独特而深入的揭示和思考,是一首具有深远意义的诗作。

帝里读音参考

dì lǐ
帝里

xuān xuān tí gǔ zǒu hóng chén, nán běi dōng xī mù yǔ chén.
喧喧蹄毂走红尘,南北东西暮与晨。
mán dào qīng yún nán de lù,
谩道青云难得路,
hé zēng zǐ mò yǒu xián rén.
何曾紫陌有闲人。
bēi qīng zhú yè hóu mén yuè, mǎ luò táo huā yù shuǐ chūn.
杯倾竹叶侯门月,马落桃花御水春。
zhǐ hé yǒng gē lái dà guó, kuàng féng wén jǐng huà wéi xīn.
只合咏歌来大国,况逢文景化惟新。

罗邺诗文推荐

芳草和烟暖更青。闲门要路一时连。年年点简人间事。唯有春负不世情。

上皇西幸却归秦,花木依然满禁春。唯有贵妃歌舞地,月明空殿锁香尘。

昔岁相知别有情,几回磨拭始将行。如今老去愁无限,抱向闲窗却怕明。

马上乘秋欲建勋,飞狐夜斗出师频。若无紫塞烟尘事,谁识青楼歌舞人。战骨沙中金镞在,贺筵花畔玉盘新。由来边卒皆如此,只是君门合杀身。

古宫荒井曾平后,见说耕人又凿开。拾得玉钗镌敕字,当时恩泽赐谁来。含青薜荔随金甃,碧砌磷磷生绿苔。莫言数尺无波水,曾与如花并照来。

梦断南窗啼晓乌,新霜昨夜下庭梧。不知帘外如珪月,还照边城到晓无。

欲别东风剩黯然,亦知春去有明年。世间争那人先老,更对残花一醉眠。

酌坐对芳草,东风吹旅衣。最嫌驱马倦,自未有山归。华发将时逼,青云计又非。离襟一沾洒,回首正残晖。