送友人游蜀

送友人游蜀朗读

为儒早得名,为客不忧程。
春尽离丹阙,花繁到锦城。
雪消巴水涨,日上剑关明。
预想回来树,秋蝉已数声。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

送友人游蜀译文及注释

送友人游蜀

春尽离丹阙,花繁到锦城。
雪消巴水涨,日上剑关明。
预想回来树,秋蝉已数声。

译文:
春天结束了,我离开了皇宫。
花朵正盛开,我来到了美丽的锦城。
雪融化了,巴江水涨起来。
太阳升起,剑门关的道路明亮。
我们本想回来时可以看到树头,
但秋天的蝉鸣声已经不多了。

诗意:
这首诗描述了作者送别友人前往蜀地游玩的情景。诗中以春天的结束和花朵盛开来暗示离开皇宫的辞职,表达了作者停止儒学的学习,成为一位自由的旅行者的决心。诗中描绘了到达锦城的景色,以及巴江水的涨落和日升的景象,展示了蜀地的壮丽和美丽。最后,作者预想着自己回来时能够看到秋天的景色,却发现秋蝉的声音已经稀少,暗示了时间的流逝和生命的短暂。

赏析:
这首诗词以简练的语言表达了作者的思想和情感。通过描绘景色和事件,诗人展示了自己旅行的自由和欢乐。同时,诗中也蕴含了对时间流逝和生命短暂的思考。整首诗通过对自然景色的描绘,展示了人与自然的关系,以及对流逝时光的感悟。作者运用细腻的笔触,使诗情和意境相得益彰,给人以美的享受和情感共鸣。

送友人游蜀读音参考

sòng yǒu rén yóu shǔ
送友人游蜀

wèi rú zǎo dé míng, wèi kè bù yōu chéng.
为儒早得名,为客不忧程。
chūn jǐn lí dān quē, huā fán dào jǐn chéng.
春尽离丹阙,花繁到锦城。
xuě xiāo bā shuǐ zhǎng, rì shàng jiàn guān míng.
雪消巴水涨,日上剑关明。
yù xiǎng huí lái shù, qiū chán yǐ shù shēng.
预想回来树,秋蝉已数声。

喻坦之诗文推荐

行役何时了,年年骨肉分。春风来汉棹,雪路入商云。水险溪难定,林寒鸟异群。相逢聊坐石,啼狖语中闻。

危槛倚山城,风帆槛外行。日生沧海赤,潮落浙江清。秋晚遥峰出,沙干细草平。西陵烟树色,长见伍员情。

花落杏园枝,驱车问路岐。人情谁可会,身事自堪疑。岳雨狂雷送,溪槎涨水吹。家山如此景,几处不相随。

相见不相睽,一留日已西。轩凉庭木大,巷僻鸟巢低。背俗修琴谱,思家话药畦。卜邻期太华,同上上方梯。

身向闲中老,生涯本豁然。草堂山水下,渔艇鸟花边。窥井猿兼鹿,啼林鸟杂蝉。何时人事了,依此亦高眠。

为儒早得名,为客不忧程。春尽离丹阙,花繁到锦城。雪消巴水涨,日上剑关明。预想回来树,秋蝉已数声。

归日值江春,看花过楚津。草晴虫网遍,沙晓浪痕新。莲叶初浮水,鸥雏已狎人。渔心惭未遂,空厌路岐尘。

泰华当公署,为官兴可知。砚和青霭冻,帘对白云垂。峻掌光浮日,危莲影入池。料于三考内,应惜德音移。