西域寺

西域寺朗读

众美仍罗列,群英已古今。
也知生死分,那得不伤心。

下载这首诗
(0)
诗文归类:秋天写景思乡
相关诗文: 西

西域寺译文及注释

《西域寺》是唐代僧人义净创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析。

《西域寺》中文译文:
众美仍罗列,
群英已古今。
也知生死分,
那得不伤心。

诗意:
这首诗描绘了西域的寺庙景象。作者首先描述了寺庙里众多美丽的景物,然后意味深长地指出,历史上的英雄们早已逝去,这是不可避免的生死的命运,但同时也强调了这并不应该让人伤心悲哀。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人对西域寺庙景象的感受,同时也反映了对生死的深刻思考。通过描述美丽的景物和历史的变迁,诗人以一种平和的心态来面对生死的现实,表达了对生命轮回的超脱和接受。诗中的“众美仍罗列”表明西域寺庙中美丽的景物依然存在,而“群英已古今”则暗示了历史上英雄们的逝去。最后两句诗反思了生死的不可分割,但并不因此而伤心。整首诗以简练的词句表达了深刻的意境,让人感受到一种超脱尘凡的情怀。

西域寺读音参考

xī yù sì
西域寺

zhòng měi réng luó liè, qún yīng yǐ gǔ jīn.
众美仍罗列,群英已古今。
yě zhī shēng sǐ fēn, nà de bù shāng xīn.
也知生死分,那得不伤心。

义净

(635~713)唐代译经僧。河北涿县人,一说齐州(山东历城)人,俗姓张。字文明。幼年出家,天性颖慧,遍访名德,博览群籍。年十五即仰慕法显、玄奘之西游,二十岁受具足戒。于咸亨二年(671)经由广州,取道海路,经室利弗逝(苏门答腊巴邻旁,Palembang)至印度,一一巡礼鹫峰、鸡足山、鹿野苑、祇园精舍等佛教圣迹后,往那烂陀寺勤学十年,后又至苏门答腊游学七年。历游三十余国,返国时,携梵本经论约四百部、舍利三百粒至洛阳,武后亲至上东门外迎接,敕住佛授记寺。其后参与华严经之新译,与戒律、唯识、密教等书籍之汉译工...

义净诗文推荐

众美仍罗列,群英已古今。也知生死分,那得不伤心。

百苦忘劳独进影,四恩在念契流通。如何未尽传灯志,溘然于此遇途穷。

我行之数万,愁绪百重思。那教六尺影,独步五天陲。上将可陵师,匹士志难移。如论惜短命,何得满长祇.

观化祇山顶,流睇古王城。万载池犹洁,千年苑尚清。仿佛影坚路,摧残广胁gJ.七宝仙台亡旧迹,四彩天花绝雨声。声华日以远,自恨生何晚。既伤火宅眩中门,还嗟宝渚...

标心之梵宇,运想入仙洲。婴痼乖同好,沈情阻若抽。叶落乍难聚,情离不可收。何日乘杯至,详观演法流。

游,愁。赤县远,丹思抽。鹫岭寒风驶,龙河激水流。既喜朝闻日复日,不觉颓年秋更秋。已毕耆山本愿城难遇,终望持经振锡住神州。