岳阳对柳

岳阳对柳朗读

谁此种秋色,令人看莫穷。
正垂云梦雨,不奈洞庭风。
昔出长安道,独游隋苑东。
当时今日思,须信苦相同。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

岳阳对柳译文及注释

《岳阳对柳》诗词的中文译文
谁能栽种这样的秋色,
让人看得无法停下。
天空中正下着一阵梦雨,
但洞庭湖的风无法阻挡。
曾经离开长安的道路,
独自游历隋朝的宫苑。
当时的事如今一一思念,
相信我们的痛苦相同。

诗意和赏析
《岳阳对柳》是唐代诗人修睦所创作的一首诗词。诗人以岳阳楼为背景,表达了对过去和现在的思念之情。

诗人首先描绘了秋天的景色,称它令人无法停留。接着描述了天空中下雨的情景,却无法遮挡洞庭湖上的风。这里的秋色和雨景可以视为诗人内心的思念与苦闷。

之后,诗人回忆起已经离开的长安城,独自游历隋朝的东宫苑。他犹如在回味过去的美好时光,同时也感叹现在的遭遇与情况。诗中的“当时今日思,须信苦相同”,表达了诗人对往事及现实的相同感受,以及对过去的思念之情。

整首诗创作的背景是岳阳楼,借景抒怀,通过描绘秋天的景色和诗人的情感,寄托了诗人对于已逝时光的思念与感慨。通过对比过去与现在的情景,表达了对美好过去的追忆和对现实境况的无奈,展现了诗人内心的痛苦与忧伤。

岳阳对柳读音参考

yuè yáng duì liǔ
岳阳对柳

shuí cǐ zhǒng qiū sè, lìng rén kàn mò qióng.
谁此种秋色,令人看莫穷。
zhèng chuí yún mèng yǔ, bù nài dòng tíng fēng.
正垂云梦雨,不奈洞庭风。
xī chū cháng ān dào, dú yóu suí yuàn dōng.
昔出长安道,独游隋苑东。
dāng shí jīn rì sī, xū xìn kǔ xiāng tóng.
当时今日思,须信苦相同。

修睦诗文推荐

去去去何住,一盂兼一瓶。水边寒草白,岛外晚峰青。宿处林闻虎,行时天有星。回期谁可定,浮世重看经。

东海日未出,九衢人已行。吾师无事坐,苔藓入门生。雨过闲花落,风来古木声。天台频说法,石壁欠题名。

故园归未得,此日意何伤。独坐水边草,水流春日长。

独上高楼上,客情何物同。孤云无定处,长日信秋风。兄弟多年别,关河此夕中。到头归去是,免使叹洪濛。

常语亦关诗,常流安得知。楚郊来未久,吴地住多时。立月无人近,归林有鹤随。所居浑不远,相识偶然迟。

十年消息断,空使梦烟萝。嵩岳几时下,洞庭何日过。瓶干离涧久,衲坏卧云多。意欲相留住,游方肯舍么。

竟夕凭虚槛,何当兴叹频。往来人自老,今古月常新。风逆沈鱼唱,松疏露鹤身。无眠钟又动,几客在迷津。

正同高士坐烟霞,思著闲忙又是嗟。碧岫观中人似鹤,红尘路上事如麻。石肥滞雨添苍藓,松老涵风落翠花。莫道此间无我分,遗民长在惠持家。