浣溪沙

浣溪沙朗读

一朵梦云惊晓鸦。
数枝春雨带梨花。
坐来残月冷窗纱。
钗凤谩曾留得半,枕山犹是枕时斜。
对花今日奈天涯。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

浣溪沙译文及注释

《浣溪沙》是宋代诗人赵令的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
一朵梦云惊晓鸦。
数枝春雨带梨花。
坐来残月冷窗纱。
钗凤谩曾留得半,
枕山犹是枕时斜。
对花今日奈天涯。

诗意:
这首诗词描绘了一个人在清晨醒来时的情景。清晨,一朵梦中的云彩被惊起,乌鸦开始叫醒世界。春雨滋润着数枝梨花,给人带来了生机和希望。坐起来后,他望着窗外那残存的月亮,感觉冰冷的窗纱。回忆起过去的时光,曾经留下的钗和凤凰图案只剩下一半,而他的枕头也不再平整,斜着放在山上。他对着花儿,感叹今天的自己远离了故乡。

赏析:
《浣溪沙》以简洁的文字勾勒出一幅清晨的画面,同时透露出诗人对过去时光的怀念和对离故乡的无奈。诗人巧妙地运用景物描写和寓意象征,使整首诗充满了意境和情感。

诗中的“一朵梦云惊晓鸦”形象地描绘了清晨的景象,也暗示了梦境与现实的转变。春雨滋润着梨花,给人带来一种生机勃勃的感觉,同时也暗示了新的希望和美好的未来。冷窗纱和半留的钗凤则是对过去时光的回忆,窗纱的冰冷和钗凤图案只剩下一半,都表达了诗人对过去美好时光的留恋和遗憾。枕山斜放的描写,既表现了诗人心乱情迷的状态,也暗示了他思乡的心情。

最后的“对花今日奈天涯”,表达了诗人远离故乡、离别家园的无奈之情。诗中的花儿既可以理解为现实中的花朵,也可以象征着故乡和亲人。诗人对花的凝望,表达了他对故乡的思念和对家人的牵挂。

整首诗词通过简洁而富有意境的描写,抒发了诗人对过去时光的怀念、对离故乡的无奈和对家人的思念之情,给人一种淡淡的忧伤和离愁。

浣溪沙读音参考

huàn xī shā
浣溪沙

yī duǒ mèng yún jīng xiǎo yā.
一朵梦云惊晓鸦。
shù zhī chūn yǔ dài lí huā.
数枝春雨带梨花。
zuò lái cán yuè lěng chuāng shā.
坐来残月冷窗纱。
chāi fèng mán céng liú dé bàn, zhěn shān yóu shì zhěn shí xié.
钗凤谩曾留得半,枕山犹是枕时斜。
duì huā jīn rì nài tiān yá.
对花今日奈天涯。

赵令诗文推荐

枝上粉香吹欲尽,依前庭院春风。更谁同绕摘芳丛。漏残金兽冷,信断锦屏空。看结灯花愁不睡,酒阑无梦相逢。凄凉长判一生中。不如云外月,永夜在房栊。

急雨涨溪浑,小树带山秋色。轻棹暮天归路,袅芙蓉烟白。酒醒香冷梦回时,虫声正凄绝。只觉小窗风月,与昨宵都别。

至。抚张曰:至矣至矣,睡何为哉?并枕重衾而去。张生拭目危坐久之,犹疑梦寐。俄而红娘捧崔而至,则娇羞融冶,力不能运支体。曩时之端庄,不复同矣。是夕,旬有...

何者?夫崔之才华婉美,词彩艳丽,则于所载缄书诗章尽之矣。如其都愉淫冶之态,则不可得而见。及观其文,飘飘然仿佛出于人目前。虽丹青摹写其形状,未知能如是工...

张亦有所娶。适经其所居,乃因其夫言于崔,以外兄见。夫已诺之,而崔终不为出。张怨念之诚,动于颜色。崔知之,潜赋一诗寄张曰:“自从消瘦减容光。万转千回懒下...

一朵梦云惊晓鸦。数枝春雨带梨花。坐来残月冷窗纱。钗凤谩曾留得半,枕山犹是枕时斜。对花今日奈天涯。

雨霁风高天气清。玉盘浮出海,转空明。小窗帘影冷如冰。愁不寐,独自傍阶行。情似浪头轻。一番销欲尽,一番生。无言惆怅到参横。人欲起,鹎鵊几声鸣。

孀妇将归长安,路出于蒲,亦止兹寺。崔氏妇郑女也。张出于郑,绪其亲,乃异派之从母。是岁,丁文雅不善于军,军人因丧而扰,大掠蒲人。崔氏之家,财产甚厚,多奴...