菩萨蛮

菩萨蛮朗读

轻鸥欲下春塘浴。
双双飞破春烟绿。
两岸野蔷薇。
翠笼熏绣衣。
凭船闲弄水。
中有相思意。
忆得去年时。
水边初别离。

下载这首诗
(0)
诗文归类:菩萨蛮
相关诗文:

菩萨蛮译文及注释

诗词:《菩萨蛮》
朝代:宋代
作者:赵令

轻鸥欲下春塘浴,
双双飞破春烟绿。
两岸野蔷薇,
翠笼熏绣衣。

凭船闲弄水,
中有相思意。
忆得去年时,
水边初别离。

中文译文:

轻盈的鸥鸟欲降落在春天的池塘中洗浴,
成双成对的它们穿越了春天的雾气和翠绿色。
两岸上野生的蔷薇花,
翠绿的丝带飘荡在绣衣上。

靠着船,闲适地戏水,
其中蕴含了相思之情。
我记得去年的时候,
在水边初次分别离别。

诗意和赏析:

这首诗词以描绘春天的景色和情感为主题,通过描写轻盈的鸥鸟在春天的池塘中飞翔,展示了春天的美丽和活力。作者以细腻的笔触描绘了鸥鸟破开春烟的情景,表达了春天的初现和生机勃勃的氛围。

诗中提到的野生蔷薇花和翠绿的丝带,则增添了春天的色彩和美感。同时,将翠绿的丝带与绣衣相连,给人一种华丽而细腻的感觉,突显了春天的繁华和绚丽。

在船上闲适地弄水,表现了诗人的闲情逸致。水的流动和涟漪在诗中象征着时间的流转和情感的变化。通过船上的闲适与水的交织,诗人表达了内心中相思之情的萦绕和回忆去年的离别之痛。

整首诗以简洁明了的语言描绘了春天的景色和诗人的情感,通过细腻的描写和意象的运用,展示了作者对春天美丽景色和离别情感的深切体验,给人以清新、浪漫的感受。

菩萨蛮读音参考

pú sà mán
菩萨蛮

qīng ōu yù xià chūn táng yù.
轻鸥欲下春塘浴。
shuāng shuāng fēi pò chūn yān lǜ.
双双飞破春烟绿。
liǎng àn yě qiáng wēi.
两岸野蔷薇。
cuì lóng xūn xiù yī.
翠笼熏绣衣。
píng chuán xián nòng shuǐ.
凭船闲弄水。
zhōng yǒu xiāng sī yì.
中有相思意。
yì dé qù nián shí.
忆得去年时。
shuǐ biān chū bié lí.
水边初别离。

赵令诗文推荐

枝上粉香吹欲尽,依前庭院春风。更谁同绕摘芳丛。漏残金兽冷,信断锦屏空。看结灯花愁不睡,酒阑无梦相逢。凄凉长判一生中。不如云外月,永夜在房栊。

急雨涨溪浑,小树带山秋色。轻棹暮天归路,袅芙蓉烟白。酒醒香冷梦回时,虫声正凄绝。只觉小窗风月,与昨宵都别。

至。抚张曰:至矣至矣,睡何为哉?并枕重衾而去。张生拭目危坐久之,犹疑梦寐。俄而红娘捧崔而至,则娇羞融冶,力不能运支体。曩时之端庄,不复同矣。是夕,旬有...

何者?夫崔之才华婉美,词彩艳丽,则于所载缄书诗章尽之矣。如其都愉淫冶之态,则不可得而见。及观其文,飘飘然仿佛出于人目前。虽丹青摹写其形状,未知能如是工...

张亦有所娶。适经其所居,乃因其夫言于崔,以外兄见。夫已诺之,而崔终不为出。张怨念之诚,动于颜色。崔知之,潜赋一诗寄张曰:“自从消瘦减容光。万转千回懒下...

一朵梦云惊晓鸦。数枝春雨带梨花。坐来残月冷窗纱。钗凤谩曾留得半,枕山犹是枕时斜。对花今日奈天涯。

雨霁风高天气清。玉盘浮出海,转空明。小窗帘影冷如冰。愁不寐,独自傍阶行。情似浪头轻。一番销欲尽,一番生。无言惆怅到参横。人欲起,鹎鵊几声鸣。

孀妇将归长安,路出于蒲,亦止兹寺。崔氏妇郑女也。张出于郑,绪其亲,乃异派之从母。是岁,丁文雅不善于军,军人因丧而扰,大掠蒲人。崔氏之家,财产甚厚,多奴...