鹧鸪天(百官传宣)

鹧鸪天(百官传宣)朗读

蒨雾红云捧建章。
鸣珂星使渡银潢。
亲将圣主如丝语,传与陪都振鹭行。
香袅袅,〓锵锵。
升平歌管趁飞觞。
明时玉帐恩相续,清夜钧天梦更长。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

鹧鸪天(百官传宣)译文及注释

《鹧鸪天(百官传宣)》是一首宋代的诗词,作者是王安中。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

蒨雾红云捧建章。
蒨雾:轻薄的雾气;红云:红色的云彩;捧:托举,持有;建章:指皇帝的诏书。
译文:轻薄的雾气和红色的云彩托举着皇帝的诏书。

鸣珂星使渡银潢。
鸣珂:古代传递消息的使者所鸣的铃;星使:指宦官;渡:越过;银潢:指银河。
译文:古代使者鸣响铃铛,越过银河传递消息。

亲将圣主如丝语,传与陪都振鹭行。
亲将:亲自将诏书传达;圣主:指皇帝;如丝语:轻轻的低语;陪都:指京都;振鹭行:指鹭鸟振翅飞行。
译文:亲自将皇帝的诏书低声传达给京都,鹭鸟振翅飞行。

香袅袅,〓锵锵。
香袅袅:指燃烧着的香烟;〓锵锵:形容声音清脆响亮。
译文:香烟缭绕,声音清脆响亮。

升平歌管趁飞觞。
升平:安定和平;歌管:指宴会上的音乐器乐;趁飞觞:边享饮酒边唱歌。
译文:在安定和平中,伴随着音乐器乐唱歌畅饮。

明时玉帐恩相续,清夜钧天梦更长。
明时:指明朝;玉帐:指皇帝居住的宫殿;恩相续:皇帝的恩宠连续不断;清夜:指宁静的夜晚;钧天:指皇帝的梦境。
译文:明朝时,皇帝居住的宫殿里,恩宠连续不断,宁静的夜晚里,皇帝的梦境更加长久。

这首诗词以华丽的词藻和意象,描绘了宣传朝廷诏令的场景。诗中通过描写蒙蒙的雾气和红云托举着皇帝的诏书,以及使者鸣响铃铛越过银河传递消息,展现了宣传的庄严和神圣。诗人也提到了皇帝的诏书亲自传达给京都,并赋予了皇帝的声音如丝语,与鹭鸟振翅飞行相对应,加强了诏书的重要性和传达的效果。接着,诗人描述了宴会上香烟缭绕,声音清脆响亮的场景,表达了欢庆和喜悦的氛围。最后,诗人以明朝时皇帝居住的宫殿里恩宠连续不断,以及皇帝在宁静夜晚的长久梦境,展示了皇帝的权威和稳固的统治。

整首诗以华丽的描写和富有节奏感的语言,表达了朝廷宣传活动的盛况和皇帝的威严。诗人通过对景物、声音和情景的描绘,塑造了一幅庄重而瑰丽的画面,展现了宋代皇权的辉煌和稳定。诗词中蕴含了对皇帝权威的歌颂和对社会安定的祝愿,同时也展示了作者对朝廷宣传活动的认同和赞美。

鹧鸪天(百官传宣)读音参考

zhè gū tiān bǎi guān chuán xuān
鹧鸪天(百官传宣)

qiàn wù hóng yún pěng jiàn zhāng.
蒨雾红云捧建章。
míng kē xīng shǐ dù yín huáng.
鸣珂星使渡银潢。
qīn jiāng shèng zhǔ rú sī yǔ, chuán yǔ péi dū zhèn lù xíng.
亲将圣主如丝语,传与陪都振鹭行。
xiāng niǎo niǎo, qiāng qiāng.
香袅袅,〓锵锵。
shēng píng gē guǎn chèn fēi shāng.
升平歌管趁飞觞。
míng shí yù zhàng ēn xiāng xù, qīng yè jūn tiān mèng gèng zhǎng.
明时玉帐恩相续,清夜钧天梦更长。

王安中诗文推荐

花发自迎春。雪霁花梢春欲到。饯腊迎春,一夜花开早。青帝回舆云缥缈。鲜鲜金雀来飞绕。绣阁纱窗人窈窕。翠缕红丝,斗剪幡儿小。戴在花枝争笑道。愿人常共春难老...

慵整金钗缩指尖。晓霙犹自入疏帘。绿窗清冷脸红添。妒粉尽饶花六六,回风从斗玉纤纤。不成香暖也相兼。

凤拨鵾弦鸣夜永,直疑人在浔阳。轻云薄雾隔新妆。但闻儿女语,倏忽变轩昂。且看金泥花那面,指痕微印红桑。几多余暖与真香。移船犹自可,卷箔又何妨。

曲径深丛枝袅袅。晕粉揉绵,破蕊烘清晓。十二番开寒最好。此花不惜春归早。青女飞来红翠少。特地芳菲,绝艳惊衰草。只殢东风终甚了。久长欲伴姮娥老。

高奇是蜡梅。剪蜡成梅天著意。黄色浓浓,对萼匀装缀。百和薰肌香旖旎。仙裳应渍蔷薇水。雪径相逢人半醉。手折低枝,拥髻云争翠。嗅蕊捻枝无限思。玉真未洒梨花泪...

茜雾红云捧建章。鸣珂星使渡银潢。亲将圣主如丝语,传与陪都振鹭行。香袅袅,佩锵锵。升平歌管趁飞觞。明时玉帐恩相续,清夜钧天梦更长。

飞雪映山茶。巧剪明霞成片片。欲笑还嚬,金蕊依稀见。拾翠人寒妆易浅。浓香别注唇膏点。竹雀喧喧烟岫远。晚色溟蒙,六出花飞遍。此际一枝红绿眩。画工谁写银屏面...

先发看红梅。青玉一枝红类吐。粉颊愁寒,浓与胭脂傅。辨杏猜桃君莫误。天姿不到风尘处。云破月来花下住。要伴佳人,弄影参差舞。只有暗香穿绣户。昭华一曲惊吹去...