纪事二十四首

纪事二十四首朗读

卿尚粗解中行颉,我惭不识左行怯。
奇情豔福天难妬,红袖添香对译书。

下载这首诗
(0)
诗文主题:不识奇情豔福
相关诗文:

纪事二十四首译文及注释

这首诗词《纪事二十四首》是清代的作品,作者是梁启超。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

纪事二十四首

卿尚粗解中行颉,
我惭不识左行怯。
奇情豔福天难妬,
红袖添香对译书。

译文:
你仍然粗浅地理解着中行颉的思想,
我却惭愧地不了解左行怯的心情。
这种奇特的情感和美好的福分,天地间难以嫉妒,
在红袖子添香的对译书中表达。

诗意:
这首诗描绘了作者与另一个人之间对于学问和情感的不同态度。作者自称"我",而另一个人被称为"卿",可能是指诗中的某个具体人物或广义上的一类人。卿对中行颉的思想理解得很浅薄,而作者则自谦地表示自己对左行怯(可能是某种思想或态度)并不了解。然而,作者指出了一种奇特的情感和美好的福分,它们超越了人间的嫉妒和争斗,而在红袖子添香的对译书中得以表达。

赏析:
这首诗在表达作者与另一个人之间的差异时使用了对比手法,通过对两个人对中行颉和左行怯的态度的描述,展现了作者对自己的谦逊和另一个人的浅薄。同时,诗人通过"奇情"和"豔福"这样的词语,描绘了一种超越尘世的情感和福分,它们无法被天地间的嫉妒所动摇。最后,红袖子添香的对译书被用来象征这种情感的表达,可能是指两个人之间的交流和心灵的沟通。整首诗以简洁的语言表达了思想、情感和人生态度的差异,同时展示了作者对于纯粹美好事物的追求和渴望。

纪事二十四首读音参考

jì shì èr shí sì shǒu
纪事二十四首

qīng shàng cū jiě zhōng xíng jié, wǒ cán bù shí zuǒ xíng qiè.
卿尚粗解中行颉,我惭不识左行怯。
qí qíng yàn fú tiān nán dù, hóng xiù tiān xiāng duì yì shū.
奇情豔福天难妬,红袖添香对译书。

梁启超

梁启超(1873年~1929年),字卓如,一字任甫,号任公,又号饮冰室主人、饮冰子、哀时客、中国之新民、自由斋主人,汉族,广东新会人,清光绪举人,和其师康有为一起,倡导变法维新,并称“康梁”。是戊戌变法(百日维新)领袖之一、中国近代维新派代表人物,曾倡导文体改良的“诗界革命”和“小说界革命”。其著作合编为《饮冰室合集》。...

梁启超诗文推荐

一夫一妻世界会,我与浏阳实创之。尊重公权割私爱,须将身作后人师。

甘隶西征领右军,几凭青鸟致殷勤。舌人不惜为毛遂,半为宗都半为君。

目如流电口如河,睥睨时流振法螺。不论才华论胆略,鬒眉队里已无多。

昨夜闺中远寄诗,殷勤劝进问佳期。绿章为报通明使,那有闲情似旧时。

后顾茫茫虎穴身,忍将多难累红裙。君看十万头颅价,遍地鉏麑欲噬人。

眼中既已无男子,独有青睐到小生。如此深恩安可负,当筵我几欲卿卿。

青衫红粉讲筵新,言语科中第一人。座绕万花听说法,胡儿错认是乡亲。

卿尚粗解中行颉,我惭不识左行怯。奇情豔福天难妬,红袖添香对译书。