赴试途中有感

赴试途中有感朗读

桑于河上白云横,惟冀双亲旅舍平。
回首昔曾勤课读,负心今尚未成名。
六年宦海持清节,千里家书促远行。
直到明春花放日,人间乌鸟慰私情。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

赴试途中有感译文及注释

《赴试途中有感》是清代李鸿章创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
桑于河上白云横,
惟冀双亲旅舍平。
回首昔曾勤课读,
负心今尚未成名。
六年宦海持清节,
千里家书促远行。
直到明春花放日,
人间乌鸟慰私情。

诗意:
这首诗词是李鸿章在赴考试的途中,对自己的学业和前途感到思考和感慨。他看到桑树高耸于河边,白云飘浮在上,心中希望自己的双亲家中一切平安。回首过去,他曾经勤奋地学习,但是如今他的成名之路依然未能实现,心中感到失望和愧疚。然而,他在宦海中度过了六年,一直秉持着廉洁的原则。千里之外的家书催促着他赶路,继续前行。他期待明年的春天,当花朵绽放的时候,希望能得到人间乌鸟的慰藉,舒缓他内心的情感。

赏析:
这首诗词展现了李鸿章在赴考途中的内心感受,通过景物描写和自省,表达了他对过去学业的努力和对未来成就的渴望之情。桑树和白云的描绘给人以宁静和悠远的感觉,与李鸿章内心的思绪形成对比。他回首过去的学习时光,感到自己的付出似乎没有得到应有的回报,但他并没有放弃,仍然怀揣着对成名的渴望,坚守廉洁的原则。家书的催促和对明年春天的期待,展示了他对家庭和未来的思念和期盼。最后的乌鸟象征着温暖和宽慰,给予他内心的安慰和勇气,使他更坚定地继续前行。整首诗词以平实的语言表达了李鸿章对人生道路上坎坷和追求的思考,展示了他坚韧不拔的品质和对美好未来的向往。

赴试途中有感读音参考

fù shì tú zhōng yǒu gǎn
赴试途中有感

sāng yú hé shàng bái yún héng, wéi jì shuāng qīn lǚ shè píng.
桑于河上白云横,惟冀双亲旅舍平。
huí shǒu xī céng qín kè dú, fù xīn jīn shàng wèi chéng míng.
回首昔曾勤课读,负心今尚未成名。
liù nián huàn hǎi chí qīng jié, qiān lǐ jiā shū cù yuǎn xíng.
六年宦海持清节,千里家书促远行。
zhí dào míng chūn huā fàng rì, rén jiān wū niǎo wèi sī qíng.
直到明春花放日,人间乌鸟慰私情。

李鸿章诗文推荐

一肩行李又吟囊,检点诗书喜欲狂。帆影波痕淮浦月,马蹄草色蓟门霜。故人共赠王祥剑,荆女同持陆贾装。自愧长安居不易,翻教食指累高堂。

丈夫只手把吴钩,意气高于百尺楼。一万年来谁著史?八千里外觅封侯。定将捷足随途骥,那有闲情逐水鸥!笑指泸沟桥畔月,几人从此到瀛洲?

骊歌缓缓度离筵,正与亲朋话别天。此去但教磨铁砚,再来唯望插金莲。即今馆阁需才日,是我文章报国年。览镜苍苍犹未改,不应身世久迍邅。

一月天何醉,四山云若痴。潮添积雨后,春到寒江迟。梦觉客衾薄,灯昏邻笛悲。流年孤艇送,不觉鬓丝丝。

局促真如虱处裈,思乘春浪到龙门。许多同辈矜科第,已过年华付水源。两字功名添热血,半生知已有殊恩。壮怀枨触闻鸡夜,记取秋风拭泪痕。

鹿去台空屋数椽,置身就在阆风巅。孤筇螟踏烟中路,万壑春藏洞里天。乱后诸生虚讲席,门前流水隔尘缘。低徊朱陆论心地,思使薪穷火不传。

桑于河上白云横,惟冀双亲旅舍平。回首昔曾勤课读,负心今尚未成名。六年宦海持清节,千里家书促远行。直到明春花放日,人间乌鸟慰私情。

一入都门便到家,征人北上日西斜。槐厅谬赴明经选,桂苑犹虚及第花。世路恩仇收短剑,人情冷暖验笼纱。倘无驷马高车日,誓不重回故里车。