舟过石门梁安峡

舟过石门梁安峡朗读

书画船头载酒回,沧洲斜日隔风埃。
一双白鸟背人去,无数青山似马来。
天际雨帆梁峡出,水心云寺石门开。
同游有客如高李,授简惟惭赋岘台。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

舟过石门梁安峡译文及注释

《舟过石门梁安峡》是元代黄镇成创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

舟过石门梁安峡,
The boat passes through Shimen and Liang'an Gorge,
书画船头载酒回。
Paintings and calligraphy on the boat, carrying wine back.

沧洲斜日隔风埃,
The setting sun slants over the vast river, separating it from the dusty wind.
一双白鸟背人去,
A pair of white birds carry away the person on their back.
无数青山似马来。
Countless green mountains seem to approach like galloping horses.

天际雨帆梁峡出,
Rain sails emerge from the horizon in Liang'an Gorge,
水心云寺石门开。
Cloud-covered temples open their stone gates in the heart of the water.

同游有客如高李,
Accompanying me on this journey is a guest like Gao Li,
授简惟惭赋岘台。
I can only feel ashamed when receiving his simple gift on Xiandai Mountain.

该诗词通过描绘一幅江河景象,表达了诗人对大自然的赞美和对友情的珍视。诗人乘坐船只穿过石门梁和安峡,船头上书画艺术品,载着酒回来。夕阳斜照在广阔的江河上,将其与尘土飞扬的风隔开。一对白鸟背着诗人飞离,无数青山如马奔驰而来。天空中的雨帆出现在梁峡的天际,水中的寺庙云雾缭绕,石门敞开。诗人与一位同游者共同旅行,他将这位客人比作高李(可能指唐代诗人杜甫),自己则谦卑地接受他的简单礼物,感到惭愧。

该诗词以细腻的描写和意象丰富的语言,展示了元代文人的山水情怀和友情之美。诗人以江河景色和自然元素作为背景,凭借对细节的观察和表达,传达出对自然美的赞美之情。同时,诗人通过与同游者的互动,表达了对友情的珍视和虚怀若谷的态度。整首诗词意境清新,语言简练,给人以一种温暖而宁静的感觉,同时也展示了诗人对自然和人情的独特感悟。

舟过石门梁安峡读音参考

zhōu guò shí mén liáng ān xiá
舟过石门梁安峡

shū huà chuán tóu zài jiǔ huí, cāng zhōu xié rì gé fēng āi.
书画船头载酒回,沧洲斜日隔风埃。
yī shuāng bái niǎo bèi rén qù, wú shù qīng shān shì mǎ lái.
一双白鸟背人去,无数青山似马来。
tiān jì yǔ fān liáng xiá chū, shuǐ xīn yún sì shí mén kāi.
天际雨帆梁峡出,水心云寺石门开。
tóng yóu yǒu kè rú gāo lǐ, shòu jiǎn wéi cán fù xiàn tái.
同游有客如高李,授简惟惭赋岘台。

黄镇成诗文推荐

早起辞林馆,邻鸡已再嗥。月弦当户直,斗柄插山高。细湿侵藜杖,轻寒袭布袍。前趋东日上,五色动云涛。

山谷苍烟薄,穿林白日斜。崖崩迂客路,木落见人家。野碓喧春水,山桥枕浅沙。前村乌桕熟,疑是早梅花。

书画船头载酒回,沧洲斜日隔风埃。一双白鸟背人去,无数青山似马来。天际雨帆梁峡出,水心云寺石门开。同游有客如高李,授简惟惭赋岘台。