天阙山

天阙山朗读

牛头天际碧凝岚,王导无稽亦宴谈。
若指远山为上阙,长安应合指终南。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

天阙山译文及注释

《天阙山》是唐代朱存创作的诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
牛头在天空中凝结成碧色的云雾,
王导无稽之事也成为宴会的话题。
如果将远山比作阙,那么长安就应该指向终南。

诗意:
这首诗词以景物描写和隐喻方式表达了作者对时代政治局势的思考和对远方的向往之情。牛头在天空中凝结成碧色的云雾,暗示了远方山峦的壮丽景色。王导无稽之事成为宴会的话题,可以理解为时代政治的荒谬和虚妄。诗中提到的远山和长安分别代表了理想和现实。将远山比作阙,意味着远山高耸入云,象征着高尚的理想和追求;而长安指向终南,表达了作者对现实世界的期待和向往。

赏析:
《天阙山》通过景物的描绘和巧妙的比喻手法,表达了作者的情感和对社会现象的思考。牛头天际碧凝岚的描绘给人以壮丽的视觉感受,同时也暗示了远方山峦的美丽和神秘。王导无稽亦宴谈的描写用以对比时代政治的荒谬和虚妄,突显了作者对现实的不满和反思。将远山比作上阙,长安指终南的隐喻则展示了作者对理想世界的向往和追求,表达了对现实的不满以及对更高尚境界的向往。

整体而言,这首诗词通过景物描写和巧妙的隐喻,表达了作者对时代政治的反思和对理想世界的向往。在表面描绘美丽景色的同时,诗中蕴含了对社会现象的批判和对更高尚境界的追求,展现了作者深邃的思想和情感。

天阙山读音参考

tiān què shān
天阙山

niú tóu tiān jì bì níng lán, wáng dǎo wú jī yì yàn tán.
牛头天际碧凝岚,王导无稽亦宴谈。
ruò zhǐ yuǎn shān wèi shàng quē, cháng ān yīng hé zhǐ zhōng nán.
若指远山为上阙,长安应合指终南。

朱存诗文推荐

满目江山异洛阳,昔人何必重悲伤。倘能戮力扶王室,当自新亭复故乡。

人物风流往往非,空余陋巷作乌衣裳。旧时帘幕无从觅,只有年年社燕归。

昼役人功夜鬼功,阳开阴合几时终。不闻掷土江中语,争得盈流一水通。

江南龙节水为乡,水不纯阴又半阳。一片湖光共深浅,两般泉脉异温凉。

阀阅沦亡梐枑移,年年旧燕亦双归,茅檐苇箔无冠盖,不见乌衣裳见白衣。

阀阅沦亡梐(木互)移,年年旧燕亦双归。茅檐苇箔无冠盖,不见乌衣见白衣。

堵凝然镇梵宫,举头层级在云中。金棺舍利藏何处,铎绕危檐声撼风。

舳舻衔尾日无虚,更堑都城引漕渠。何事馁来贪雀谷,不知留得纪几储。