瀑布

瀑布朗读

庐山正南面,瀑布古来闻。
万里朝沧海,千寻出白云。
寒声终自远,灵派孰为分。
除却天台后,平流莫可群。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

瀑布译文及注释

《瀑布》是唐代诗人江为创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
庐山位于正南方,瀑布声古来有名。它从万里之遥奔流入大海,千层白云中涌现。寒冷的声音遥远绵长,不知派别是何分。只有在天台之后,才能看到平缓的流水,没有任何群集。

诗意:
这首诗描述了庐山的瀑布景观。诗人用简洁明了的语言描绘了瀑布的壮丽景象和声音的传播。瀑布从遥远的地方奔流而来,声音回荡在寒冷的山谷中。然而,诗人强调了在天台之后,瀑布的水流变得平缓,没有了前面的喧嚣和聚集。这里可以理解为诗人对于远离尘嚣、追求宁静的向往和观念。

赏析:
这首诗词通过对瀑布景观的描绘,表达了诗人对自然景色的赞美和对宁静清幽之地的向往。诗人运用简练的语言,使诗词显得生动而富有节奏感。诗中的“万里朝沧海,千寻出白云”形象地描绘了瀑布的壮丽景象,给人以视觉上的震撼。而“寒声终自远,灵派孰为分”表达了瀑布声音的遥远和持久,使人感受到大自然的浩渺和恢弘。最后两句“除却天台后,平流莫可群”则展现了诗人对于宁静和独特之地的向往,天台被视为一个理想之地,那里的瀑布平缓而平静,没有了前面的喧嚣和拥挤。

整体而言,这首诗词以简练的语言描绘了瀑布的壮丽景象和声音的传播,同时表达了对宁静和独特之地的向往。诗人通过描绘自然景色,让读者感受大自然的壮丽和恢弘,同时也引发人们对于宁静和远离尘嚣的思考。

瀑布读音参考

pù bù
瀑布

lú shān zhèng nán miàn, pù bù gǔ lái wén.
庐山正南面,瀑布古来闻。
wàn lǐ cháo cāng hǎi, qiān xún chū bái yún.
万里朝沧海,千寻出白云。
hán shēng zhōng zì yuǎn, líng pài shú wèi fēn.
寒声终自远,灵派孰为分。
chú què tiān tāi hòu, píng liú mò kě qún.
除却天台后,平流莫可群。

江为

生卒年均不详,约公元950年前后(汉隐帝乾祐末)在世,字以善,五代时建州人,其先宋州考城人,文蔚之子,避乱家建阳。...

江为诗文推荐

庐山正南面,瀑布古来闻。万里朝沧海,千寻出白云。寒声终自远,灵派孰为分。除却天台后,平流莫可群。

迢迢江汉路,秋色又堪惊。半夜闻鸿雁,多年别弟兄。高风云影断,微雨菊花明。欲寄东归信,裴回无限情。

明月孤舟远,吟髭镊更华。天形围泽国,秋色露人家。水馆萤交影,霜洲橘委花。何当寻旧隐,泉石好生涯。

吟登萧寺旃檀阁,醉倚王家玳瑁筵。(《题白鹿寺》)远远朝宗出白云,方圆随处性长存。(《水》,见《吟窗杂录》)

锦缆龙舟万里来,醉乡繁盛忽尘埃。空馀两岸千株柳,雨叶风花作恨媒。

街鼓侵人急,西倾日欲斜。黄泉无旅店,今夜宿谁家。

越信隔年稀,孤舟几梦归。月寒花露重,江晚水烟微。峰直帆相望,沙空鸟自飞。何时洞庭上,春雨满蓑衣。

天末江城晚,登临客望迷。春潮平岛屿,残雨隔虹霓。鸟与孤帆远,烟和独树低。乡山何处是,目断广陵西。