宫词

宫词朗读

离宫春晚雨霏霏,日晚君王带雨归。
翠辇急行红袂湿,中途方忆瓦油衣。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

宫词译文及注释

《宫词》是宋代诗人宋白的作品,以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
离宫春晚雨霏霏,
日晚君王带雨归。
翠辇急行红袂湿,
中途方忆瓦油衣。

诗意:
这首诗描绘了一个春天的夜晚,皇宫中下起了细雨。雨水打湿了君王的衣袂,他骑着翠绿的马车匆匆归来。在归途中,他突然想起了自己曾经穿着简朴的瓦油衣的时光。

赏析:
《宫词》以简洁的语言刻画了一个宫廷场景,通过细腻的描写表达了君王内心的情感和回忆。整首诗以春天的夜晚为背景,离宫的景象与细雨交织在一起,形成了一种柔和、朦胧的氛围。离宫春晚的雨霏霏,暗示了君王身处宫廷的孤独和寂寞,也可以理解为君王心境的映射,他的内心正如这春雨般缭绕而来,无法抵挡。

诗中的君王带着雨归来,显示了他的权力和地位,然而他的红袂却被雨水打湿,这种形象的对比显示了君王在权势背后的脆弱和无奈。翠辇急行的描写,突出了君王的匆忙和迅速,也传达了他心中的焦虑和不安。

最后两句中,作者通过君王的回忆展示了他曾经过着朴素简单的生活,瓦油衣成为了君王与过去的联系点。这种对比,从另一个角度揭示了君王对宫廷生活的思考和反思,同时也表达了对过去的怀念和对现实的无奈。

整首诗通过对离宫春雨、君王归来和回忆的描绘,以简练的语言展现了君王内心的情感和矛盾。它给人一种静谧、忧伤的感觉,同时也反映了宋代社会中宫廷生活的特点和君王的内心世界。

宫词读音参考

gōng cí
宫词

lí gōng chūn wǎn yǔ fēi fēi, rì wǎn jūn wáng dài yǔ guī.
离宫春晚雨霏霏,日晚君王带雨归。
cuì niǎn jí xíng hóng mèi shī, zhōng tú fāng yì wǎ yóu yī.
翠辇急行红袂湿,中途方忆瓦油衣。

宋白诗文推荐

掖庭宫女仅千人,有勅都教放出门。恋主顿忘幽愤意,促辞中使尽啼痕。

万国车书一太平,宫花无数管弦声。近臣入奏新祥瑞,昨夜黄河彻底清。

律管飞灰报早春,寿阳梅淡落香烟。词人竞进新诗入,俊思无过白舍人。

中使传宣出未央,外宫庭燎发荣光。怪来连夜摧仪注,元是平明同五王。

彤廷立仗雪初销,仙乐空悬讌寮。齐指终南称万寿,远平香案碧岧峣。

楼前宣赦制金鸡,大礼新成彩仗归。万岁声高天地喜,庆云飞上衮龙衣。

千官朝谒五门前,一路春风蜡烛烟。宫漏乍停班已定,紫云开处望尧天。

双双金刹同宫墙,内寺幡花散道场。妃子不来春雨细,玉真公主代行香。