【中文译文】
黄昏吊念宿州的妓女张温卿,
人生中最初总是多情,
眼睁睁看着仙花未能成熟。
为了向两京的才子们表达我的思念,
我将把我的诗句哭给温卿听。
【诗意分析】
这首诗描绘了作者对于宿州妓女张温卿的思念之情。作者在诗中表达出对于人生中最初的多情的怀念,对于仙花未能如愿的惋惜,以及对温卿的眷恋之情。通过将自己的诗句倾诉给温卿,作者表达了自己对于温卿的思念和祝福。
【赏析】
这首诗以黄昏吊念宿州的妓女张温卿为主题,表达了作者对于过去多情的回忆以及对于未能如愿的遗憾之情。全诗简洁明了,情感真挚。人生第一莫多情,表达了作者对于青年时代多情的怀念,情感似乎充满了羞涩和美好。眼看仙花结不成,表达了作者对于过去美好事物未能达成理想的遗憾之情。为报两京才子道,表达了作者对于两京才子们的敬仰和对于互相交流诗词的期待。好将诗句哭温卿,表达了作者将自己的诗句表达给温卿,抒发自己对于温卿的思念和祝福之情。整首诗情感真挚,表达了作者对于过去美好时光和遗憾的回忆,展示了作者对于温卿的思念和祝福之情。
diào sù zhōu jì zhāng wēn qīng
吊宿州妓张温卿
rén shēng dì yī mò duō qíng, yǎn kàn xiān huā jié bù chéng.
人生第一莫多情,眼看仙花结不成。
wèi bào liǎng jīng cái zǐ dào, hǎo jiāng shī jù kū wēn qīng.
为报两京才子道,好将诗句哭温卿。