译文:
雪,白如海市蜃楼。它在羞涩的阳光下闪耀,却不知羞怯。它洁白如玉,飘飞在空中。无论是天上还是人间,都没有任何东西能与其相比。天空清澈明亮,宛如洗净一般,可是相比之下,人间却显得暗淡无光。
诗意赏析:
这首诗歌以雪为主题,通过对雪的描写表达了雪的洁白和明亮与人间的黯淡相比较的意境。诗中提到雪在阳光下闪耀,形容了雪的明亮和耀眼的特点。同时,诗人用“羞明却不羞”来形容雪,表达了雪的高洁纯净。与此同时,诗人又以“日光玉洁共飞浮”来形容雪的飞舞。整首诗通过对比天空和人间的明暗,强调了雪的洁白与人间的暗淡的对比,升华了雪的高洁之美。
整体上,这首诗歌通过对雪的描写,展现了雪的洁白与明亮的特点,强调了雪与人间的对比,表达了对高洁纯净之美的讴歌和赞美。同时也反映了诗人对现实世界的思考和对高洁美好事物的向往。
xuě
雪
shuō dào xiū míng què bù xiū, rì guāng yù jié gòng fēi fú.
说道羞明却不羞,日光玉洁共飞浮。
tiān rén xiōng cì míng rú xǐ, kěn shì rén jiān zhǐ àn tóu.
天人胸次明如洗,肯似人间只暗投。