朝行多少气英英,不怕霜朝曲嘴鹰。
一纲而今都打尽,庐陵人且说庐陵。
朝行多少气英英,不怕霜朝曲嘴鹰。一纲而今都打尽,庐陵人且说庐陵。
再作十绝寄胡伯负兵侍仲方尚书
朝行多少气英英,
不怕霜朝曲嘴鹰。
一纲而今都打尽,
庐陵人且说庐陵。
中文译文:
再次写十首诗,寄给胡伯负兵侍仲方尚书。
朝早出行,许多雄壮的姿态,
不怕寒霜的早晨,像嘴利的老鹰。
国纲一经打破,如今一片混乱,
来自庐陵的人们,好好说说庐陵。
诗意:
这首诗是宋代李元实写给胡伯负兵侍仲方尚书的一首十绝。诗人以朝行为背景,通过写雄壮气概和不畏艰险的形象描绘出早晨出行的壮丽景象。诗人还表达了对国家纲纪破坏和混乱的忧虑,以及对庐陵地区社会状况的关注。
赏析:
这首诗以简练的文字表达了作者的思想感受和对时局的关切。通过描绘早晨出行的壮丽景象和不畏艰险的形象,展现了一种顽强的精神和追求成功的决心。同时,通过对国家纲纪破坏和混乱的描绘,表达了作者对社会状况的担忧和忧虑。整首诗语言简练,形象生动,通过简短的文字表达了作者的情感和思想。同时,诗中运用意象和对比手法,展示了早晨出行的壮丽景象和作者对社会混乱的忧虑。这首诗具有较高的艺术价值和思想感染力。
zài zuò shí jué jì hú bó fù bīng shì zhòng fāng shàng shū
再作十绝寄胡伯负兵侍仲方尚书
cháo xíng duō shǎo qì yīng yīng, bù pà shuāng cháo qū zuǐ yīng.
朝行多少气英英,不怕霜朝曲嘴鹰。
yī gāng ér jīn dōu dǎ jǐn, lú líng rén qiě shuō lú líng.
一纲而今都打尽,庐陵人且说庐陵。