天寒牛在牢,岁暮粟入庾。
田父有余乐,炙背卧檐庑。
却愁催赋租,胥吏来旁午。
输官王事了,索饭儿叫怒。
天寒牛在牢,岁暮粟入庾。田父有余乐,炙背卧檐庑。却愁催赋租,胥吏来旁午。输官王事了,索饭儿叫怒。
诗词的中文译文:
《耕图二十一首·入仓》
天寒牛在牢,
牛群在寒冷的圈舍中,
岁暮粟入庾。
岁末的时候,谷物送入庾仓。
田父有余乐,
农夫拥有丰富的欢乐,
炙背卧檐庑。
他们背部被太阳烘烤,躺在房檐下的小屋里。
却愁催赋租,
却担忧催逼的税赋和租金,
胥吏来旁午。
官吏过来,到了中午。
输官王事了,
交纳了官府的各种事务费用,
索饭儿叫怒。
他们索要饭食,叫嚷着发怒。
诗意:
这首诗词描述了农民的困境和苦痛。天寒地冻中,牛群关在圈舍里,农民们辛勤耕作,但是收成之后,他们不能完全享受,还要承担沉重的税赋和租金。在完成各种官府事务后,他们仍然面临着物质上的困难和生活的压力。
赏析:
这首诗词通过简洁而朴实的语言,真实地描绘了农民的生活状况。楼璹以写实的手法展现了农民的辛勤劳动和艰苦生活,以及他们在权力机构和官吏的压迫下的无奈和痛苦。诗中蕴含了对社会阶层的关注,揭示了农民的艰难处境,引发人们对社会公平和农民权益的思考。
gēng tú èr shí yī shǒu rù cāng
耕图二十一首·入仓
tiān hán niú zài láo, suì mù sù rù yǔ.
天寒牛在牢,岁暮粟入庾。
tián fù yǒu yú lè, zhì bèi wò yán wǔ.
田父有余乐,炙背卧檐庑。
què chóu cuī fù zū, xū lì lái páng wǔ.
却愁催赋租,胥吏来旁午。
shū guān wáng shì le, suǒ fàn ér jiào nù.
输官王事了,索饭儿叫怒。