懿德贤行,有一则尊。
子也履之,成性存存。
骍角有用,犁牛莫论。
刑政之言,惠施元元。
懿德贤行,有一则尊。子也履之,成性存存。骍角有用,犁牛莫论。刑政之言,惠施元元。
文宣王及其弟子赞
懿德贤行,有一则尊。
子也履之,成性存存。
骍角有用,犁牛莫论。
刑政之言,惠施元元。
中文译文:
文宣王以及其弟子的赞词
他的德行高尚,行为善良,有一种值得尊崇的品德。
子孙们都遵循着他的榜样,培养着内心的美好品质。
就像骍角充满了实用价值,没有什么能与之相比的。
他的治国方略和政令,充满着仁爱与智慧。
诗意:
这首诗赞美了宋代文宣王及其弟子对道德修养和治国理政的追求。文宣王以其崇高的德行和善良的行为成为了孩子们学习的楷模,他们以此为目标,培养着自己内心的美好品质。就像骍角虽然不起眼,却拥有实用的价值,文宣王的治国方略和政令虽然平实,却蕴含着仁爱和智慧。
赏析:
这首诗以简洁朴实的语言,表达了对文宣王及其弟子的赞美。文宣王作为当时的统治者,以其高尚的德行和善治的理念赢得了人们的尊敬和景仰。他的爱德影响了他的弟子们,他们都努力学习,成为了自律、有道德修养的人。诗中提到的骍角和犁牛,是对文宣王治国理政实际效果的隐喻。骍角虽然平凡,却承担着重要的工作,犁牛虽然不值一提,却是农业生产的关键。同样地,文宣王的刑政之言虽然寻常,却造福百姓,使得社会安宁和谐。这首诗赞颂了文宣王及其弟子的道德与治国智慧,表达了作者对他们的崇敬和赞扬。
wén xuān wáng jí qí dì zǐ zàn
文宣王及其弟子赞
yì dé xián xíng, yǒu yī zé zūn.
懿德贤行,有一则尊。
zi yě lǚ zhī, chéng xìng cún cún.
子也履之,成性存存。
xīng jiǎo yǒu yòng, lí niú mò lùn.
骍角有用,犁牛莫论。
xíng zhèng zhī yán, huì shī yuán yuán.
刑政之言,惠施元元。