中文译文:
已爱观音远俗尘,
鹫峰林壑更清新。
不辞遍历安禅地,
要使溪山识主人。
诗意:
这首诗描述了作者苏坚对金相寺的景色和观音的崇敬之情。他已经深深爱上观音离开人世烦恼的境界,在鹫峰的林间山谷中更感到宁静和清新。他也愿意长时间地游历金相寺的安禅之地,希望山谷、溪流能够认识他这位主人。
赏析:
这首诗以苏坚对观音离凡尘的追求为主题,表现了他对清静宁谧的山水景色的向往。他表达了自己不辞辛苦遍历金相寺的愿望,同时也希望溪山能够与他建立起一种独特的关系。整首诗语言简练、意境深远,通过描绘山林的美景和表达自己的情感,展现了苏坚内心的宁静和追求超脱尘俗的意愿。这首诗在诗人的笔触下,传达了对自然的热爱和对超越世俗的向往,是一首具有哲理意味的作品。
tí jīn xiàng sì sān shǒu
题金相寺三首
yǐ ài guān yīn yuǎn sú chén, jiù fēng lín hè gèng qīng xīn.
已爱观音远俗尘,鹫峰林壑更清新。
bù cí biàn lì ān chán dì, yào shǐ xī shān shí zhǔ rén.
不辞遍历安禅地,要使溪山识主人。